| You bet, John, anytime. | Не за что, Джон, обращайтесь. |
| "Hello, my name is John Merrick". | "Здравствуйте, меня зовут Джон Мэррик". |
| He is up at Oxford with my son, John. | Мой сын Джон - его товарищ в Оксфорде. |
| My brother John says the whole family is very bad. | Мой брат Джон говорил, что вся его семья порочна. |
| Captain John McMahon, owned and piloted the charter service. | Капитан Джон МакМаон, владел и пилотировал чартерные авиаперевозки. |
| All I ever wanted was you John Bennett. | На этом свете мне нужен только ты Джон Беннетт. |
| John, sorry, we just don't have it. | Джон, прости, у нас просто нет его. |
| Don't make it any worse for yourself, John. | Джон, не делай сам себе хуже. |
| As the plaque reads, this is John Harvard, founder of Harvard University in 1638. | Как написано на табличке это Джон Гарвард, основавший университет в 1638. |
| John G. Check your tattoos. | Джон Г. Прочитай свои татуировки. |
| No, John, we do not turn Tchaikovsky over. | Нет, Джон, мы не будем прерывать Чайковского. |
| I know, but John's here. | Я знаю, но Джон здесь. |
| John, your little friend is here. | Джон, твой маленький друг здесь. |
| Thanks, John. Kind words. | Спасибо, Джон, за добрые слова. |
| John, the driver's not stopping. | Джон, водитель не будет ждать. |
| You can wag your tail - Alright, John? | Ты можешь вилять своим хвостом - Все в порядке, Джон? |
| Please don't be horrible to me, John. | Пожалуйста, не будь жесток ко мне, Джон. |
| John, I was never going to leave you. | О, Джон, я никогда не собиралась оставлять тебя. |
| I've been preoccupied and I didn't want John to push too hard. | Я была слишком занята и я не хотела, чтобы Джон переусердствовал. |
| Long John Silver's, corner booth. | Бар "Длинный Джон Сильвер" угловой столик. |
| Your ancestor John Stackhouse entered into a contract with me promising me the first female-born fae of his clan. | Твой предок, Джон Стэкхаус, заключил со мной договор, обещающий мне первую фейри, рождённую в его семье. |
| I'm John, and we don't call it a sit-in. | Я Джон и мы не называем это сидячей забастовкой. |
| No, a Mr. John Daniels would be preferred. | Нет, г. Джон Данилс был бы предпочтительнее. |
| John forgets in order to survive. | Джон все забыл, чтобы выжить. |
| He can't tell you that, John. | Он не может тебе этого сказать, Джон. |