Actor John Bennett previously appeared in Doctor Who as General Finch in Invasion of the Dinosaurs (1974). |
Джон Беннетт ранее появлялся в «Докторе Кто» в роли генерала Финча в серии «Вторжение динозавров». |
John Major announced his 1995 resignation as leader of the Conservative Party in the garden. |
Джон Мейджор объявил о своей отставке с поста лидера Консервативной партии в саду, в 1995 году. |
John Sherlock fought in the Anglo-Spanish War of 1727-1729, a failed Spanish attempt to retake Gibraltar. |
Джон Шерлок участвовал в Англо-испанской войне 1727-1729, в том числе, в неудачной попытке испанцев вернуть себе Гибралтар. |
Later Henry and his brother John established a law practice in Bangor, Maine. |
Позднее Генри и его брат Джон открыли юридическую практику в Бангоре (штат Мэн). |
The first to join him there was John Dobree Dalgairns. |
Первым к нему присоединился Джон Добри Далгэрнс (John Dobree Dalgairns). |
His replacement as Liberal leader and Premier was John Fahey whose government secured Sydney the right to host the 2000 Summer Olympics. |
Его преемником на постах лидера Либеральной партии и премьера Джон Фэйхи, правительство которого обеспечило Сиднею право проведения Летних Олимпийских игр 2000 года. |
An American merchant sea captain, John Dominis (1796-1846) came to America in 1819 from Trieste, probably from a Croatian family. |
Американский морской торговый капитан Джон Доминис (1796-1846) приехал в Америку в 1819 году из Триеста, вероятно из Хорватской семьи. |
In February 1777, John McKinly was elected the first President of Delaware (a title later renamed "Governor"). |
В феврале 1777 года Джон МакКинли был избран первым президентом Делавэра (позднее должность переименована в «губернатор»). |
The painting depicts British explorer John Henry Lefroy on his successful expedition to map the Magnetic North Pole. |
На картине изображен британский исследователь Джон Генри Лефрой во время своей успешной экспедиции по нанесению на карту Северного магнитного полюса. |
Examples of people who are affected schizophrenic genius John Nash. |
Примеры людей, которые страдают шизофренической гений Джон Нэш. |
John Stuart Mills suffered from tuberculosis, which can not be cured and cause a slow death. |
Джон Стюарт Миллс страдал от туберкулеза, которые не могут быть вылечены и вызвать медленную смерть. |
When John comes to Tobolsk, Ivan agrees to go back to Chechnya in exchange for money. |
Поэтому, когда Джон приезжает в Тобольск, Иван за вознаграждение соглашается на поездку в Чечню. |
John and Anne were happily married. |
Джон и Анна были счастливы в браке. |
John White continued to seek funding for a colony. |
Между тем, Джон Уайт продолжал искать источники финансирования колонии. |
His views were conservative, but he was not as strident in them as John Endecott. |
Его взгляды были консервативными, но он не был так резок в них, как Джон Эндикотт. |
John Ammonds, the show's producer, replaced Hills and Green with Eddie Braben. |
Джон Аммондс, продюсер шоу, заменил Хиллса и Грина на Эдди Брабена. |
John and Letitia Tyler warmly welcomed her into the Tyler family. |
Джон и Летиция Тайлер тепло приняли новую жену сына в семью. |
On October 17, District Judge John Grinsteiner did not find probable cause for multiple riot charges, including the one brought against Goodman. |
17 октября окружной судья Джон Гринштейнер не нашел возможных причин для нескольких обвинений в беспорядках, в том числе возбужденных против Гудман. |
In 1804, British Captain John Turnbull brought a Tahitian couple to Kauai. |
В 1804 году британский капитан Джон Тернбулл привез пару таитян в Кауаи. |
The architect, John C. Austin, also worked on the Shrine Auditorium, Griffith Observatory, and Los Angeles City Hall. |
Архитектор, Джон С. Остин, также работал на возведении Shrine Auditorium, Гриффитской обсерватории и Лос-Анджелесской мэрии. |
In November 1997, famed Tolkien illustrators Alan Lee and John Howe joined the project. |
В ноябре 1997 года знаменитые иллюстраторы Толкина Алан Ли и Джон Хоу присоединились к проекту. |
Sherlock and John enter the abandoned station near Parliament, finding the secretly diverted carriage. |
Шерлок и Джон идут на заброшенную станцию недалеко от парламента и находят там спрятанный вагон. |
John Kelly was the main character, and the first season revolved around him and his professional and personal lives. |
Таким образом Джон Келли стал главным героем первого сезона, и весь сюжет вращался вокруг него - его профессиональной и личной жизни. |
John her husband, had come to take everything for granted. |
Джон, её муж, стал принимать всё это как должное. |
John will appreciate you all the more when you come back. |
Джон станет ценить тебя куда больше, когда ты вернёшься. |