Okay, Big John. Dorothy, come in here. |
Большой Джон, Дороти, идите сюда. |
Give me a minute to catch my breath, Mr. John. |
Погодите, переведу дух, мистер Джон. |
John, I'll talk to the department. |
Джон, я поговорю с главным. |
John, we're all sorry to see you go. |
Джон, нам всем жаль что ты уходишь. |
John! I'm glad I caught you. |
Джон я рад что застал тебя. |
Look, John, I'm not afraid of your mother. |
Послушай, Джон, я не боюсь твоей матери. |
John, get in there and clean up that pigsty of yours. |
Джон, вернись и прибери свой свинарник. |
That's the way this program's supposed to work, John. |
Вот так и должна работать эта программа, Джон. |
John's trying to find out what happened to Westie, Joe. |
Джон хотел узнать, что произошло с Уэсти. |
John was like a father to me, too. |
Джон для меня был почти отцом. |
John D. Rockefeller was born on a farm. |
Джон Д. Рокфеллер родился на ферме. |
It was not being your mistress that I was tired of, John. |
Я не устала быть твоей любовницей, Джон. |
Sounds like you got a secret admirer, John. |
Похоже у тебя тайный поклонник, Джон. |
No, John, that is not possible. |
Но это не возможно, Джон. |
Alicia, John's always been a little weird. |
Алисия, Джон всегда был немного странным. |
This is an old mate of mine, John Watson. |
Это мой старинный друг, Джон Уотсон. |
John Maddox, chief executive of Rhinehart, New York. |
Джон Мэддокс, исполнительный директор Райнхарт из Нью-Йорка. |
It can't be a uniform, John. |
Что? Нельзя патрульного, Джон. |
This is Detective John McClane, NYPD. Police emergency. |
Это детектив полиции Нью-Йорка Джон МакКлейн. |
This is John Barnaby, the new chief rozzer in Causton. |
Это Джон Барнаби, новый главный сыскарь в Костоне. |
We have to find that body, John. |
Мы должны найти тело, Джон. |
ELDON: Garnet's a wonderful girl, John. |
Гарнет - замечательная девушка, Джон. |
Why? John, it's illegal to threaten someone's life. |
Джон, это ведь незаконно - угрожать чьей-либо жизни. |
Arthur John Whitley, credit and finance company limited. |
Артур Джон Уитли, кредитно-финансовая компания. |
You could've been killed today, John. |
Сегодня ты мог погибнуть, Джон. |