Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландии

Примеры в контексте "Ireland - Ирландии"

Примеры: Ireland - Ирландии
Aer Rianta International also has duty free shops & travel retail operations in Ireland, America & Canada, Greece & Cyprus, Qatar, Pakistan & Russia. Аёг Rianta International также владеет магазинами беспошлинной торговли в Ирландии, Америке и Канаде, Греции и Кипре, Катаре, Пакистане и России.
In his later life, he served as the vice-chairman of the anti-abortion campaign surrounding the Eighth Amendment of the Constitution of Ireland, which introduced a constitutional ban on abortion. В своем солидном возрасте он исполнял обязанности заместителя председателя кампании против абортов вокруг восьмой поправки к Конституции Ирландии, которая ввела конституционный запрет на аборт.
As a result of the cap on artists' tax exemption in Ireland, in June 2006 McGuinness advised U2 to move its song publishing assets to Promogroup in The Netherlands, to minimise their tax burden. В результате ограничения налоговых льгот для артистов в Ирландии, в июне 2006 года Макгиннесс посоветовал U2 перевести свои активы по издательству песен в Нидерланды, чтобы минимизировать налоговое бремя музыкантов.
Lewis started her debut tour, The Labyrinth, in May 2010, supporting Spirit and Echo with dates in the United Kingdom and Republic of Ireland. Льюис начала свой дебютный концертный тур The Labyrinth Tour в мае 2010 года в поддержку альбомов Spirit и Echo с датами в Великобритании и Ирландии.
On 9 May 2013 the club announced Phil Babb (former defender for Republic of Ireland, Bradford City, Coventry City, Liverpool, Sporting CP and Sunderland) as their new manager. 9 мая 2013 года клуб объявил Фила Бабба (бывшего защитника Сборной Ирландии, Брэдфорда, Ковентри Сити, Ливерпуля, Спортинга CP и Сандерленда) своим новым менеджером.
An English court, for instance, refused to recognize the letters of marque issued by rebellious Ireland under James II, and hanged eight privateer captains as pirates. Английский суд, например, отказывался признавать свидетельства, выданные в мятежной Ирландии в правление Якова II, и повесил восемь капитанов-приватиров как пиратов.
Later, having met a Swiss girl who was on a cycling holiday to Ireland, he moved to Switzerland in 1973 and they were married a year later. Позднее встретив девушку-швейцарку, которая была на велосипедном отдыхе в Ирландии, Фельдман в 1973 году переехал в Швейцарию и через год они поженились.
All these titles are in the Peerage of Ireland, except the Barony of Monteagle, which is in the Peerage of the United Kingdom. Все эти титулы являются Пэрством Ирландии, за исключением баронства Монтигл, которое входит в систему Пэрства Соединённого королевства.
His debut album, Starting Out, was released in 2007 and from then on he has been known for reviving the genre of Country and Irish in both Ireland and Great Britain. Его дебютный альбом «Starting Out» был выпущен в 2007 году, и с тех пор он известен тем, что возродил жанр Ирландского кантри в Ирландии и Великобритании.
Outside Norway, the single reached number one in Scotland and Croatia and peaked within the top ten of the charts in Ireland and the United Kingdom. За пределами Норвегии сингл занял первое место в Шотландии и Хорватии и вошел в десятку лучших чартов Ирландии и Великобритании.
The album reached number one in Ireland and the UK with The Circus selling 133,000 copies on its first day of release in the UK. Альбом занял первое место в Ирландии и Великобритании, где продажи составили 133000 экземпляров в первый день релиза.
The city was one of the few in Ireland to experience an increase in population during the Irish Potato Famine as migrants came to it from other, more heavily affected areas. Город был одним из немногих в Ирландии, чьё население возросло во время Великого голода, так как люди ехали туда из других регионов, пострадавших гораздо сильнее.
In 1228, Llywelyn was engaged in a campaign against Hubert de Burgh, who was Justiciar of England and Ireland and one of the most powerful men in the kingdom. В 1228 году Лливелин выступил против Хьюберта де Бурга, который был юстициаром Англии и Ирландии, то есть одним из самых могущественных людей королевства.
An international version of the novel was released on April 2, 2009, in the United Kingdom, Ireland, Indonesia, the Philippines, Australia and Hong Kong by the UK publishing division. Тем не менее, международная версия романа была выпущена 2 апреля 2008 года в Великобритании, Ирландии, Индонезии, Филиппинах, Австралии и Гонконге британским подразделением издательства.
While the kings of Ireland, his submission to the King of England swore it did not mean that either the whole country would have fallen peace and obedience. Хотя королей Ирландии, его представления король Англии клялся, что не означает, что либо все страны упал бы мир и повиновение.
"Does Your Mother Know" was another sizable ABBA hit, hitting No. 1 in Belgium and reaching the top 5 in Great Britain, Ireland and the Netherlands. Песня «Does Your Mother Know?» явилась очередным заметным хитом ABBA, став Nº 1 в чартах Бельгии и достигнув топ-5 в Ирландии, Британии и Нидерландах.
"No Scrubs" was released as the lead single and became a worldwide hit, topping the singles chart in Australia, Canada, Ireland, New Zealand and the United States. «No Scrubs» был выпущен как сингл и стал мировым хитом, возглавив чарты синглов в Австралии, Канаде, Ирландии, Новой Зеландии и Соединенных Штатах.
It achieved worldwide success by topping the charts in ten countries, including in the United Kingdom, Republic of Ireland, Italy and Switzerland. Она достигла успеха во всем мире попав в чарты десяти стран, в том числе в Великобритании, Ирландии, Италии и Швейцарии.
In May 1882, Gladstone's decision to release the Irish Nationalist leader Charles Stewart Parnell from prison led to the resignation of the hardline Chief Secretary for Ireland, W. E. Forster. В мае 1882 года Гладстон принял решение об освобождении из заключения лидера ирландских националистов, Чарльза Стюарта Парнелла, что привело к отставке главного секретаря по делам Ирландии Уильяма Эдварда Форстера.
It was used again in 1604, when King James VI and I styled himself "King of Great Brittaine, France and Ireland". Официально это слово прозвучало опять в 1604 году, когда король Джеймс VI провозгласил себя «Королём Великобритании, Франции и Ирландии».
Scully is rumoured to have clashed with Barry Murphy, Ger O'Brien and Stephen Rice due to their involvement with the Republic of Ireland Under 23 squad. По слухам, Скалли поссорился с Барри Мерфи, Гером О'Брайеном и Стивеном Райсом из-за их вызова в сборную Ирландии до 23 лет.
He led the Anglo-American Secretariat and controlled the communist movements in Great Britain, Ireland, US, India, South Africa, Canada, Japan, Korea and Dutch Indonesia. Он возглавлял Британско-Американский лендер-секретариат, контролировал коммунистические движения Великобритании, Ирландии, США, Индии, Южной Африки, Канады, Японии, Кореи и Голландской Индонезии.
Amid the political turbulence, armed gangs and violence spread across England under Edward's reign, destabilising the position of many of the local gentry; much of Ireland similarly disintegrated into anarchy. В правление Эдуарда по Англии распространились вооружённые банды и случаи насилия, что дестабилизировало положение многих местных джентри; большая часть Ирландии также сошла в анархию.
In Ireland, the album peaked at number seven, and was certified double platinum by the Irish Recorded Music Association (IRMA) for shipments exceeding 30,000 copies. В Ирландии альбом достиг позиции Nº 7 и был сертифицирован в двойном платиновом статусе Irish Recorded Music Association (IRMA) за тираж 30,000 копий.
Some of the Irish convicts had been Transported to Australia for political crimes or social rebellion in Ireland, so the authorities were suspicious of the minority religion for the first three decades of settlement. Некоторые ирландские заключенные были сосланы в Австралию за политические преступления и восстания в Ирландии, поэтому власти с подозрением относились к религиозным меньшинствам на протяжении первых трёх десятилетий существования колонии.