Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландии

Примеры в контексте "Ireland - Ирландии"

Примеры: Ireland - Ирландии
In this paper the experience of Ireland as a small country is examined in relation to the above issues. В настоящем документе описывается опыт Ирландии в качестве малой страны применительно к указанным выше вопросам.
Compared with most developed countries the range and frequency of household surveys in Ireland is still relatively poor despite major improvements in recent years. По сравнению с наиболее развитыми странами обследования домохозяйств в Ирландии по-прежнему характеризуются меньшим разнообразием и частотой проведения, несмотря на значительный прогресс, достигнутый в последние годы.
In Ireland, for example, there are approximately 5,000 industrial firms employing three or more persons. Так, в Ирландии насчитывается около 5000 промышленных фирм с числом занятых от трех человек.
Certain persons born in Ireland to non-national parents need to observe procedural requirements in order to exercise this entitlement. Некоторые лица, родившиеся в Ирландии от родителей неирландского происхождения, должны выполнить некоторые процедурные формальности в целях осуществления этого права.
During Ireland's Presidency of the EU in 2004 démarches were carried out to promote this goal. В период председательствования Ирландии в Европейском союзе в 2004 году для достижения этой цели были проведены ряд мероприятий в этой области.
Individual experts from Estonia and Ireland also presented papers. Доклады представили также отдельные эксперты из Ирландии и Эстонии.
The effects of acidification on aquatic fauna were described for Ireland, the United Kingdom, Scandinavia and central Europe. Описание картины воздействия подкисления на водную фауну приводится по Ирландии, Соединенному Королевству, Скандинавии и центральной Европе.
The magistrate must be a person who is qualified as a legal practitioner in a country within the Commonwealth or in the Republic of Ireland. Магистрат должен быть лицом, имеющим право вести юридическую практику в одной из стран Содружества или в Республике Ирландии.
My colleague the representative of Ireland, who will speak later on behalf of the European Union, will touch upon that important initiative. Мой коллега, представитель Ирландии, который будет выступать в скором времени от имени Европейского союза, коснется этой важной инициативы.
He also supported Ireland's proposal that the word "full" should be deleted in the first sentence of that paragraph. Оратор также поддерживает предложение Ирландии об исключении из первой фразы этого пункта слова "полная".
The main actors outside Africa are found in France, Portugal, Italy, Belgium, Ireland and Switzerland. Главные субъекты за пределами Африки действуют во Франции, Португалии, Италии, Бельгии, Ирландии и Швейцарии.
Therefore, NOVIB is affiliated to Oxfam Great Britain (former Oxfam United Kingdom and Ireland). Поэтому НОВИБ ассоциирована с ОКСФАМ Великобритании (в прошлом ОКСФАМ Соединенного Королевства и Ирландии).
She thanked the delegates of Japan, Canada and Ireland for facilitating the negotiations on the decisions pertaining to UNFPA. Она поблагодарила членов делегаций Японии, Канады и Ирландии за содействие в ведении переговоров по решениям, касающимся ЮНФПА.
The enactment of a new privacy law in Ireland had been considered on several occasions. Много раз рассматривался вопрос о принятии нового закона о правах частной жизни в Ирландии.
As you are aware, Ambassador Anne Anderson of Ireland will soon be relinquishing her post as representative of her country to the Conference. Как вы знаете, вскоре свой пост представителя своей страны на Конференции по разоружению оставляет посол Ирландии Анн Андерсон.
The secretariat has been informed that there is no marshalling yard for international railway traffic in Ireland. Секретариат был проинформирован о том, что в Ирландии не имеется никаких сортировочных станций, предназначенных для международных железнодорожных перевозок.
In 2007 contributions were received from Cyprus; Ireland; Trinidad and Tobago; and Venezuela. В 2007 году взносы были получены от Кипра; Ирландии; Тринидада и Тобаго.
In Ireland, a national children's strategy entitled "Our Children - Their Lives" was published in 2000. В 2000 году в Ирландии была опубликована национальная стратегия в отношении детей, озаглавленная «Наши дети - их жизнь».
The Office works on behalf of all children under 18 years of age in Ireland. Офис занимается работой в интересах всех детей Ирландии в возрасте до 18 лет.
The National Economic and Social Councils cited above were revamped by Ireland in the mid-1980s. В Ирландии упоминавшиеся выше национальные экономические и социальные советы в середине 80-х годов были реорганизованы.
Broadcasting in Ireland is largely State-controlled but it has no monopolistic position due to the presence of cable and satellite television. Радиовещание и телевидение в Ирландии в значительной мере контролируются государством, но последнее не занимает монопольной позиции благодаря наличию кабельного и спутникового телевидения.
Abortion is illegal in Ireland, except where the life of a woman is seriously at risk. Аборты в Ирландии запрещены, за исключением случаев, когда жизни женщины угрожает серьезная опасность.
Furthermore, the Special Rapporteur can assert that freedom of opinion and expression is widely apparent in Ireland. Кроме того, Специальный докладчик может утверждать, что право на свободу мнений и на их свободное выражение осуществляется в Ирландии весьма заметно.
Has lectured on ethics, criminal law and other legal topics on behalf of the General Council of the Bar of Ireland. Читает лекции по этике, уголовному праву и другим юридическим темам в качестве члена Генерального совета Ассоциации адвокатов Ирландии.
This has proved a particular problem in Denmark and Ireland because of their socio-economic traditions. Это создало особые проблемы в случае Дании и Ирландии в силу их социально-экономических традиций.