Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландии

Примеры в контексте "Ireland - Ирландии"

Примеры: Ireland - Ирландии
It expressed its appreciation to Ireland for having accepted the three recommendations that the Republic of Moldova had made during the review. Она выразила Ирландии признательность за принятие трех рекомендаций, которые Республика Молдова вынесла в ходе обзора.
The Irish Human Rights Commission welcomed the wide range of issues raised and the recommendations made during Ireland's review. Ирландская комиссия по правам человека приветствовала целый ряд поставленных вопросов и рекомендаций, вынесенных в ходе обзора по Ирландии.
Ireland must recognize in law the rights to health and housing. Ирландии следует признать в своем законодательстве права на здоровье и жилище.
It urged consideration of these rights at the upcoming review of Ireland's Constitution. Она настоятельно призвала рассмотреть эти права в ходе предстоящего обзора положений Конституции Ирландии.
Ireland noted legislative restrictions on the space for civil society action and on the freedoms of expression and association. Делегация Ирландии отметила законодательные ограничения пространства для действий гражданского общества и свобод выражения мнений и ассоциации.
You know, Ireland has more drunks per capita than people. Знаешь, в Ирландии больше алкашей на кв. километре, чем людей.
Ireland, yes, but not the job. По Ирландии - да, а вот по прежней работе - нет.
No, it was built in Ireland. Нет, он был построен в Ирландии.
All your good work in Ireland would be undone. И вся Ваша проделанная в Ирландии работа пойдет насмарку.
We still have those tickets from your parents... for the honeymoon in Ireland. У нас все еще есть подаренные твоими родителями билеты для медового месяца в Ирландии.
I'm Mary Yellan from Ireland. Я Мэри Йеллан, из Ирландии.
I'm her niece from Ireland. Я её племянница, из Ирландии.
There's no capital punishment in Ireland, Freddy, as you well know. В Ирландии нет смертной казни, Фредди, ты это знаешь.
We are not going to sleep before we'll be in Ireland. Мы не собираемся спать, прежде чем мы будем в Ирландии.
The Lady Jane and her heirs, male, the throne of England, Ireland, France. "Леди Джейн и ее наследники мужского пола, корона Англии, Ирландии, Франции".
I can think of worse things than spending three weeks in Ireland with you. Я могу вообразить вещи и похуже, чем провести с тобой три недели в Ирландии.
Him and him are tracked down in Ireland and shot. Этого и этого выследили в Ирландии и застрелили.
My mother had a picture painted once, it's hanging in the National Gallery of Ireland. Моя мама однажды написала картину, которая была в Национальной галерее Ирландии.
No, I never been to Ireland. Нет, я никогда не была в Ирландии.
He can stay downstairs in Ireland. Он может оставаться внизу, в Ирландии.
Jane says Ireland is so very beautiful. Джейн говорит, что в Ирландии так красиво.
Daniel lives on a farm in Ireland. Дэниель живет на ферме в Ирландии.
What the hell's he doing in Ireland? Что, черт побери, он забыл в Ирландии?
But we have reliable ground reports that the senior leadership of this group was liquidated in Ireland forty-eight hours ago. Но у нас есть достоверные данные, что верхушка этой группы была ликвидирована в Ирландии сорок восемь часов назад.
An entrepreneur bought it, and he had it shipped from Ireland to his estate in Coast City. Предприниматель купил это, и ему отправили это из Ирландии в его владения в Прибрежном Городе.