Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландии

Примеры в контексте "Ireland - Ирландии"

Примеры: Ireland - Ирландии
I'm a foreign exchange student from Ireland. Я студент по обмену из Ирландии и я люблю все, что связано с Америкой.
B.Sc. (Pharmacy), National University of Ireland; PhD, National University of Ireland. Бакалавр наук по специальности «фармацевтика», Национальный университет Ирландии; доктор философии, Национальный университет Ирландии.
In 1451, Edmund's father, who held the title of Lord Lieutenant of Ireland, appointed Edmund as Lord Chancellor of Ireland. В 1451 году, отец Эдмунда Ричард, бывший лордом-лейтенантом Ирландии, назначил Эдмунда лордом-канцлером Ирландии.
However, despite controlling almost all of Ireland before August 1649, Ormonde was unable to prevent the conquest of Ireland by Cromwell in 1649-50. Несмотря на контроль над большей частью Ирландии, граф Ормонд не смог предотвратить завоевание Ирландии Оливером Кромвелем в 1649-1650 годах.
Kickboxing Ireland (formally known as Allstyles Kickboxing Association of Ireland) was founded in 1985 to unify and structure the sport in Ireland. Ирландская всестилевая ассоциация кикбоксинга (англ. Allstyles Kickboxing Association of Ireland), она же «Кикбоксинг Ирландии» (англ. Kickboxing Ireland, KBI), была основана в 1985 году с целью развития нового для Ирландии вида спорта.
In 1948 the Taoiseach (prime minister) of Ireland, John A. Costello, was visiting Canada when he announced that Ireland would declare itself a republic. В 1948 году премьер-министр Ирландии Джон Костелло посетил Канаду с официальным визитом, где объявил Ирландию республикой.
Ireland had conducted regular exchange of intelligence with MAOC-N, which resulted in one significant seizure in November 2008 off the south-west coast of Ireland. Ирландия осуществляет регулярный обмен оперативными данными с АЦМО-Н, что позволило произвести изъятие крупной партии наркотиков в ноябре 2008 года на юго-западном побережье Ирландии.
Since 2000 when Ireland submitted its last report to the Committee, our ODA programme has expanded significantly and Ireland's contribution to international development was 0.54% of GNP in 2009. С 2000 года, когда Ирландия представила Комитету свой последний доклад, ее программа официальной помощи в целях развития (ОПР) значительно расширилась, и в 2009 году вклад Ирландии в международное развитие составил 0,54% ВНП.
The fifth meeting of the Oslo Group was held in Cork, Ireland, from 1 to 4 February 2010 and was co-hosted by the Central Statistical Office Ireland and Sustainable Energy Ireland. Пятое совещание Ословской группы, в качестве принимающих сторон которого выступили Центральное статистическое управление Ирландии и Ирландское управление по устойчивой энергетике, проходило 1 - 4 февраля 2010 года в Корке, Ирландия.
In 1976, the family returned to Ireland to live in the working-class Maugheraboy area of Sligo town so that the boys could be educated in Ireland. Семья вернулась в 1976 году в Ирландию в квартал Могерабой города Слайго, чтобы дети могли получить образование в Ирландии.
As has been explained in Ireland's core document, international treaties are not self-executing in Ireland. Как уже пояснялось в базовом документе Ирландии, международные договоры не обладают в этой стране непосредственной исполнительной силой.
In 2005 the Colombia Three, as they had become known in Ireland, were able to flee to Ireland while waiting appeal. В 2005 году «Колумбийская тройка», как они стали известны в Ирландии, была признана судом виновной и приговорена к тюремному заключению, однако на период подачи апелляции они были освобождены из-под стражи под обязательство вернуться в суд к дате рассмотрения жалобы.
Upon his return to Ireland later in 1208, Walter may have acted as Justiciar of Ireland in lieu of the deposed Meiler fitz Henry. В 1208 году после своего возвращения из Англии Уолтер де Ласи, возможно, занимал должность юстициария Ирландии вместо свергнутого Мейлера Фиц-Генри.
Both areas of Ireland were to continue as a part of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and provision was made for their future reunification under common Home Rule institutions. Оба региона Ирландии должны были остаться частью Великобритании, и было предусмотрено их объединение в будущем по учреждениям самоуправления.
Edward's main mission in invading Ireland was to create a second front in the ongoing war against England, draining her of much needed men, materials and finance by creating havoc in Ireland. Основной задачей Эдуарда стало создание второго фронта и наведение беспорядка в Ирландии, который бы оттягивал на себя людей и ресурсы Англии, таким образом ослабляя её.
Patrick has had a brilliant business opportunity offered to him in Ireland. Патрику поступало прекрасное бизнес-предложение из Ирландии.
It has been organised officially by the government of Ireland since 2008. С 2009 года национализирован правительством Ирландии.
You remind me so much of our estate manager in Ireland. Ты напоминаешь наших менеджеров по недвижимости в Ирландии.
Before I left Ireland, we made a pact that we'd see each other again. До моего отъезда из Ирландии мы договорились, что встретимся позже.
COMMENTARY: Ireland's sworn enemies, Romania, take the field... На поле выходят заклятые враги Ирландии - румыцы.
Houghton has now taken up post as an ambassador for the Football Association of Ireland (FAI). В настоящее время Хаутон занимает пост посла в Футбольной ассоциации Ирландии.
Normal political activity began to take hold in Ireland from this point forward. С этого момента началась активная экспансия в Ирландии.
He is also the current Governor of New Ireland Province, since 2007. С 2007 года - губернатор Новой Ирландии.
In UK and Ireland, this series aired on Good Food. В Великобритании и Ирландии люди выстраиваются в прямолинейную очередь.
It's one of the 10 wonders of Ireland, so I'm told. Говорят, входит в десятку чудес Ирландии.