| Kilbrittain Castle is the oldest inhabited castle in Ireland. | Замок Килбриттен - старейший обитаемый замок в Ирландии. | 
| They are commonly used in the United Kingdom and to a lesser extent in the Republic of Ireland. | Они широко используются в Соединённом Королевстве и, в меньшей степени, в Республике Ирландии. | 
| He is one of Ireland's wealthiest businessmen. | Он является одним из самых состоятельных бизнесменов Ирландии. | 
| By 1700, numerous Masonic lodges were in existence throughout England, Scotland and Ireland. | К 1700 году многочисленные масонские ложи существовали по всей Англии, Шотландии и Ирландии. | 
| McGuinness received his early formal education in Ireland at the private Jesuit boarding school Clongowes Wood College. | Макгиннесс получил начальное школьное образование в Ирландии в частной иезуитской школе-интернате Clongowes Wood College (англ.)русск... | 
| The first decade of Sterne's life was spent moving from place to place as his father was reassigned throughout Ireland. | Первые десятилетия жизни Стерна были проведены в переездах с места на место, так как его отец получал назначения по всей Ирландии. | 
| She also bought a farm in Ireland, which was run by her son Dimitri and which she occasionally visited. | Она также купила ферму в Ирландии, которой управлял её сын Дмитрий, которого она иногда навещала. | 
| She ultimately settled in Ireland and, since 1990, has lived in Dublin, which she considers home. | Она окончательно поселилась в Ирландии и с 1990 года живет в Дублине, который считает своим домом. | 
| In 2013, over 10,000 people attended the Web Summit, the vast majority from outside Ireland. | В 2013 году более 10000 человек приняли участие в веб-встречи на высшем уровне, подавляющее большинство из-за пределов Ирландии. | 
| In 671, when he was thirty, he sailed from Ireland to Scotland with a group of monks. | В 671 г., когда ему было тридцать, он отправился из Ирландии в Шотландию с группой монахов. | 
| He had earlier represented seven different constituencies in the Irish Parliament and served as a Commissioner of Customs for Ireland. | Он ранее представлял семь разных округов в ирландском парламенте и служил комиссаром таможенной службы в Ирландии. | 
| Born in England and raised in Ireland, Lynott always considered himself to be Irish. | Рожденный в Англии и выросший в Ирландии, Лайнотт всегда считал себя ирландцем. | 
| The episode became the most watched Sky1 broadcast in Ireland, breaking the previous record set in April 2004. | Эпизод стал самым популярным в вещании Sky1 в Ирландии, побив предыдущий рекорд, установленный в апреле 2004 года. | 
| In 2016, 35,000 Spanish nationals studied English in Ireland. | В 2016 году 35000 испанских граждан изучали английский в Ирландии. | 
| In March 1669, Ormonde was removed from the government of Ireland and from the committee for Irish affairs. | В марте 1669 года Ормонд был исключен из состава Ирландского правительства и Комитета по делам Ирландии. | 
| In 1435 he was appointed High Admiral of England, Ireland and Aquitaine. | В 1435 году он был назначен лордом-адмиралом Англии, Ирландии и Аквитании. | 
| Maxwell was made temporary military governor of Ireland. | Максвелл был назначен временным военным губернатором Ирландии. | 
| It fell on County Kerry in Ireland, and thus a name was chosen. | Она упала на графство Керри в Ирландии и таким образом была выбрана фамилия. | 
| Although Bono was the second child, he also attended Church of Ireland services with his mother and brother. | Хотя Пол стал вторым ребёнком, он также посещал службу Церкви Ирландии вместе с матерью и братом. | 
| Banknotes issued in Ireland can be identified by the prefix "T" on the serial number. | Банкноты, выпущенные в Ирландии, могут быть определены префиксом «Т» по серийному номеру. | 
| In 2011 and 2012, the representative bodies of Ireland, Great Britain and Canada agreed to harmonize their breed standard and inspection criteria. | В 2011 и 2012 годах представительные органы Ирландии, Великобритании и Канады договорились согласовать стандарт породы и критерии осмотра. | 
| Sport climbing in Britain and Ireland uses the French grading system, often prefixed with the letter "F". | Спортивное скалолазание в Великобритании и Ирландии использует французскую систему классификации, часто с префиксом «F». | 
| She was the mother of seven children and accompanied her husband, Sir Henry Sidney, to Ireland and the Welsh Marches. | Она была матерью семерых детей и сопровождала мужа, сэр Генри Сидни, в Ирландии и в Валлийской марке. | 
| In Ireland, they also functioned as local government authorities. | В Ирландии они также функционируют как органы местного самоуправления. | 
| Hannigan's music has received award nominations both in Ireland and the USA. | Музыка Ханниган имеет награды и номинации, как в Ирландии, так и в США. |