Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландии

Примеры в контексте "Ireland - Ирландии"

Примеры: Ireland - Ирландии
The delegation of Ireland invited the extended bureau to hold a meeting in Dublin from 5 to 7 July. Делегация Ирландии пригласила бюро расширенного состава провести свое совещание в Дублине 57 июля.
UNHCR was also informed of refugees being granted citizenship in Armenia, Belgium, Ireland and the Russian Federation in 2009. УВКБ было проинформировано о том, что в 2009 году беженцам было предоставлено гражданство в Армении, Бельгии, Ирландии и Российской Федерации.
I wish to add a short statement on the issues that are of particular relevance to Ireland. Я хотела бы добавить к нему краткое заявление по вопросам, которые особенно важны для Ирландии.
Ireland has nearly 6,000 kilometres of coastline. Протяженность береговой линии Ирландии составляет почти 6000 километров.
I shall conclude by reminding delegations that Ireland's commitment to tackling transnational organized crime in all its forms is resolute. В заключение я хотела бы напомнить делегациям о решительной приверженности Ирландии борьбе с транснациональной организованной преступностью во всех ее формах.
Increases were smaller in Australia, Canada and EU member States other than Ireland and Spain. Меньшим был рост в Австралии, Канаде и государствах - членах ЕС, за исключением Ирландии и Испании.
In contrast, public investment expenditure is expected to decline in Hungary, Iceland and Ireland. С другой стороны, объем государственных расходов на капиталовложения, как ожидается, уменьшится в Венгрии, Исландии и Ирландии.
In developing and implementing procedures for Article 4, Ireland made two key decisions. При разработке и осуществлении процедур применительно к статье 4 Ирландии приняла два ключевых решения.
The Convener gave a presentation on sound files in the Place-names Database of Ireland (). Координатор провел презентацию, посвященную звуковым файлам в базе данных по названиям населенных пунктов Ирландии ().
Using Ireland as a transit point for trafficking Использование территории Ирландии в качестве транзитного пункта для торговли людьми
The economic slowdowns being forecast for Iceland and Ireland would represent the largest for an advanced economy since the 1930s. Экономический спад, прогнозируемый в отношении Исландии и Ирландии, будет крупнейшим для развитой страны с 1930х годов.
It originated in early the 1980s from the grass-roots environmental health movements of the United Kingdom and Ireland. У истоков этой концепции, возникшей вначале 1980-х годов, стояли низовые движения Соединенного Королевства и Ирландии за оздоровление окружающей среды.
That led to the suspicion that municipal waste plastics had been illegally shipped from Ireland and the United Kingdom to China. Появились подозрения, что бытовые пластиковые отходы незаконно перевозились из Ирландии и Соединенного Королевства в Китай.
The key speaker for the round table was Mr. Stanley Wong, former Director of the Competition Authority of Ireland. Основным докладчиком этого круглого стола был г-н Стенли Вонг, в прошлом директор органа по вопросам конкуренции Ирландии.
The primary responsibility for the safety and security of radioactive sources in Ireland rests with the licensed holders of such sources. Главная ответственность за обеспечение безопасности и защиту радиоактивных источников в Ирландии возложена на лицензированных владельцев таких источников.
The OPCW inspectors conduct inspections in Ireland. Инспектора ОЗХО проводят инспекции в Ирландии.
The Secretary-General welcomed with appreciation Ireland's recent contribution of nearly $7,000 to the trust fund. Генеральный секретарь приветствовал недавний взнос Ирландии в целевой фонд на сумму почти в 7000 долл. США.
The Honorary Consul of the Republic of Ireland in Colombo has been allowed to visit him only once, on 14 December 2007. Почетному консулу Республики Ирландии в Коломбо разрешили посетить его только один раз - 14 декабря 2007 года.
The Department of Justice followed up with a series of seven public meetings throughout Ireland. Министерство юстиции провело последующую работу, организовав серию из шести публичных совещаний по территории всей Ирландии.
All of these initiatives have led to a very high level of public awareness of the UPR mechanism in Ireland. Все эти инициативы содействовали достижению весьма высокого уровня осведомленности населения Ирландии о механизме УПО.
Ireland believed that without a strong culture of human rights and good governance, long-term sustainable development was not possible. По мнению Ирландии, долгосрочное устойчивое развитие невозможно без хорошо укоренившейся культуры прав человека и надлежащего управления.
It commended Ireland for the provision of free pre-school, primary and post-primary education for the majority of students. Она дала высокую оценку усилиям Ирландии по предоставлению бесплатного дошкольного, начального и неполного среднего образования для большинства учащихся.
Ghana also noted that the national report refers to the commitment of Ireland to eliminate all forms of racial discrimination. Гана также отметила, что в национальном докладе говорится об обязательстве Ирландии добиться искоренения всех форм расовой дискриминации.
Slovenia commended Ireland for the all-inclusive process prior to reporting to the Working Group. Словения высоко оценила усилия Ирландии по проведению всеохватывающего процесса до составления доклада Рабочей группе.
Argentina paid tribute to Ireland for establishing a Ministry for Integration, tasked with the responsibility for shaping public policies in this field. Аргентина воздала должное Ирландии за создание министерства по делам интеграции, уполномоченного формировать государственную политику в этой сфере.