Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландии

Примеры в контексте "Ireland - Ирландии"

Примеры: Ireland - Ирландии
Wellesley was in Ireland in May 1807 when he heard of the British expedition to Denmark. Будучи в Ирландии, в мае 1807 года Уэлсли услышал о британской экспедиции в Данию.
Ireland's main exports to France are pharmaceuticals products. Экспортом Ирландии во Францию в основном представлен фармацевтическими продуктами.
In April 2017, the group embarked on a month long tour of The United Kingdom and Ireland. В апреле 2017 года группа отправилась на месяц в тур по Соединенному Королевству и Ирландии.
A total of 46 golden eagles have been released in Ireland since 2001. В общей сложности в Ирландии начиная с 2001 года были выпущены на свободу 46 беркутов.
The film follows Mitchell on a tour, visiting intersex people in America, Ireland, Germany, South Africa and Australia. Фильм следует за Митчеллом в турне, посещая интерсекс-людей в США, Ирландии, Германии, Южной Африке и Австралии.
His early years were spent in Ireland and France. Его ранние годы прошли в Ирландии и Франции.
He was also created Viscount Cullen and Baron Dunmore in Ireland. Он также получил титулы виконта Каллена и барона Данмора в Ирландии.
He is noted for his dense literary writing style and is considered one of Ireland's finest writers. Он известен своим плотным литературным стилем письма и считается одним из лучших современных авторов Ирландии.
At its height the department was one of the largest civil service departments in Ireland. В свои лучшие времена министерство было одним из крупнейших государственных ведомств в Ирландии.
The breakfast roll is available from many petrol stations and corner shops throughout Ireland. Бронировать завтрак можно на многих автозаправочных станциях и в магазинах по всей Ирландии.
Most of the transport system in Ireland is in public hands, either side of the Irish border. Бо́льшая часть транспортной системы Ирландии является общественным достоянием по обе стороны ирландской границы.
The 1st Battalion then entered a long period of garrison duty in Gibraltar, Egypt, England and Ireland. 1-й батальон долгое время нёс гарнизонную службу в Гибралтаре, Египте, Великобритании и Ирландии.
Roman interest in the area led to some of the earliest written evidence about Ireland. Интерес римлян к соседней территории привёл к появлению наиболее ранних письменных свидетельств об Ирландии (Ивернии).
Since its redevelopment in 2004, it has twice won the award as Ireland's best shopping street. После реконструкции, прошедшей в 2004 году, Сент-Патрик-стрит дважды была удостоена награды как лучшая торговая улица Ирландии.
The name "JA" is derived from the initials of John Adair, a businessman from Ireland. Название "JA" происходит от инициалов Джона Адера, бизнесмена из Ирландии и основателя ранчо.
The tournament took place on 25-26 June 2016 in Ireland. Турнир прошёл с 25 по 26 июня 2016 года в Ирландии.
In Ireland, James became involved with an unknown woman with the surname MacDonald. В Ирландии Джеймс Мор вступил в связь с неизвестной женщиной из клана Макдональд.
Organiser: Central Statistics Office Ireland and International Monetary Fund. Организатор: Центральное статистическое управление Ирландии и Международный валютный фонд.
What part of Ireland? County Tyrone. Из какой части Ирландии? графство Тирон.
Right! in Ireland has this tradition that the leap year a woman can propose to men on February 29. Так! В Ирландии есть традиция: в високосный год 29 февраля женщина может сделать предложение мужчине.
You can't take a train from Ireland. I live in Atlantic city. Вы не можете приехать поездом из Ирландии. я живу в Атлантик-Сити.
I was a parlormaid back in Ireland. Я работала горничной там, в Ирландии.
It is no longer possible to deny that public and/or private debts in Greece, Ireland, and Portugal will need to be restructured. Больше невозможно отрицать, что государственные и частные долги в Греции, Ирландии и Португалии нужно будет реструктурировать...
In Ireland, Spain, and even Portugal, exports grew strongly when the domestic economy collapsed and wages adjusted. В Ирландии, Испании и даже Португалии экспорт укрепился, когда внутренняя экономика рухнула, и заработные платы были скорректированы.
Serious European governments - from Ireland to Poland - have successfully addressed the problem. Серьёзные европейские правительства - от Ирландии до Польши - успешно справились с этой проблемой.