Английский - русский
Перевод слова Ireland

Перевод ireland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ирландии (примеров 4960)
Ireland currently does not publish any service price indices. Сегодня в Ирландии индексы цен на услуги не публикуются.
Mr. MERIFIELD (Canada) and Mr. POLOWCZYK (Poland) endorsed the statement by the representative of Ireland. Г-н МЕРИФИЛД (Канада) и г-н ПОЛОВЧИК (Польша) поддерживают заявление представителя Ирландии.
Improved access to health care, according to that stakeholder, can only be achieved by removing the two-tier health system currently in place in Ireland. По мнению заинтересованной стороны, улучшить доступ к медицинским услугам можно только путем упразднения двухуровневой системы здравоохранения, существующей в Ирландии в настоящее время.
Four (sometimes five) areas kings, who constantly rested with each other, which then will be the highest in the King (The High King of Ireland). Четыре (иногда 5) районы царей, которые постоянно между собой отдыхал, которые затем будут самыми высокими в Кинг (Верховный Король Ирландии).
John Delaney, chief executive of the Football Association of Ireland, is originally from Waterford. Джон Дилани, исполнительный директор Футбольной ассоциации Ирландии с 2005, родился в Уотерфорде.
Больше примеров...
Ирландия (примеров 3271)
At the international level, Ireland supports the practical realization of the goals and objectives envisaged in "A world fit for children" through the funding by Ireland Aid of key interventions by UNICEF in a number of sectors and environments. На международном уровне Ирландия поддерживает практическую реализацию целей и задач, предусмотренных в документе «Мир, пригодный для жизни детей», на основе финансирования в рамках Ирландской программы помощи основных проектов ЮНИСЕФ в ряде секторов и областей деятельности.
In January 1999 Ireland was one of eleven European Union member states which launched the European Single Currency, the euro. В январе 1999 года Ирландия была одним из одиннадцати (12е - греки присоединились в 2000 году) государств Европейского союза, которые ввели европейскую Единую валюту, евро.
Ireland, France, Portugal, Spain, Switzerland, Liechtenstein Ирландия, Франция, Португалия, Испания, Швейцария, Лихтенштейн,
NGOs should be consulted widely and have a substantive role in drafting the new NGO law (Ireland); обеспечить широкие консультации с НПО и основную роль НПО в разработке нового закона о неправительственных организациях (Ирландия);
Today, all of Vistakon's manufacturing facilities are located in the United States, with the exception of one plant located in Limerick, Republic of Ireland. На сегодняшний день все производственные мощности компании Вистакон расположены в США, за исключением одного завода расположенного Лимерик (Ирландия).
Больше примеров...
Ирландию (примеров 529)
I'm going to Ireland to live by the sea. Поеду в Ирландию, буду жить у моря.
She married Northern Irish author Peter Morwood in 1987; they moved to the United Kingdom and then to Ireland, where she resides in County Wicklow. Она вышла замуж за писателя из Северной Ирландии Питера Морвуда (Peter Morwood) в 1987; они переехали в Великобританию и затем в Ирландию, где она и проживает в настоящий момент в Уиклоу.
The song reached the number one position in the charts in numerous countries, including the United Kingdom, Australia, Ireland and New Zealand for 7 weeks. Эта песня достигла первой позиции в чартах многих стран, включая Великобританию, Австралию, Ирландию и Новую Зеландию на 7 недель.
However, 722 may be too early for Scandinavian raiders to have been involved, as the first historically recorded Viking attacks on Scotland and Ireland date to the 790s. 722 г. кажется слишком ранним, чтобы приписать гибель святого нападению викингов, так как первые исторически зарегистрированные набеги скандинавов на Великобританию и Ирландию датируют 790-ми годами.
Dereham claims that he was pre-contracted to the Queen, so he did no wrong by having carnal relations with her, and that their relationship was over when he left for Ireland and the Queen for Your Majesty's court. Дерем утверждает, что он и королева имели намерение вступить в брак, ...и потому не считал предосудительным вступить с ней в близкую связь, ...и что эти отношения закончились, когда он уехал в Ирландию, ...а королева прибыла ко двору Вашего Величества.
Больше примеров...
Ирландией (примеров 284)
He noted that the report attributed Ireland's late ratification of the Convention to the country's dualist system, which had necessitated a thorough legislative review before ratification. Он отмечает, что поздняя ратификация Конвенции Ирландией объясняется в докладе действующей в стране дуалистической системой, в соответствии с которой для ратификации потребовалась тщательная проработка законодательства.
Thus, the potential for banking failures to severely damage government finances, as was the case in Ireland, has been reduced. Таким образом, вероятность того, что банкротство банков нанесет серьезный ущерб государственным финансам, как это было в случае с Ирландией, была снижена.
It would appear that in order for Ireland to ratify the convention, significant changes would have to be made across a wide range of existing legislation, including legislation addressing employment, social welfare provision, education, taxation and electoral law. Как представляется, для ратификации этой Конвенции Ирландией потребуется внести существенные изменения во многие действующие законы, включая законодательство, касающееся занятости, социального обеспечения, образования, налогообложения и проведения выборов.
The working group took note of the documentation sent by Austria, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Latvia, Malta, Poland, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. Рабочая группа приняла к сведению документацию, присланную Австрией, Германией, Ирландией, Испанией, Италией, Латвией, Мальтой, Польшей, Португалией, Соединенным Королевством, Финляндией, Францией, Швейцарией и Швецией.
The generous contributions made by the European Community, Denmark, Ireland, Japan, the United Kingdom, the United States of America and UNDP to the electoral basket fund are key to the successful holding of the elections. Важнейшим фактором для обеспечения успешного проведения выборов является предоставление щедрых взносов, которые были сделаны в общий избирательный фонд Европейским сообществом, Данией, Ирландией, Японией, Соединенным Королевством, Соединенными Штатами и ПРООН.
Больше примеров...
Айрленд (примеров 26)
The Vice-Chairman of the Expert Meeting presented the linkage programme of Enterprise Ireland. Заместитель Председателя совещания экспертов рассказал о программе установления связей "Энтерпрайз Айрленд".
He's in big trouble, isn't he Mr Ireland? У него ведь крупные неприятности, правда, мистер Айрленд?
Raqim Faisel (Omid Abtahi), the man who bought the house near the airport along with Aileen Morgan (Marin Ireland), is on the list. Раким Файзель (Омид Абтахи), человек, который купил дом возле аэропорта вместе с Айлин Морган (Марин Айрленд), также в этом списке.
Kathy Ireland, Claudia Schiffer. Кэти Айрленд, Клаудия Шиффер.
Enterprise Ireland had undertaken a detailed analysis of the demands of TNCs and the ability of potential suppliers to meet those needs. По линии программы "Энтерпрайз Айрленд" подробно проанализированы потребности ТНК и возможности их удовлетворения потенциальными поставщиками.
Больше примеров...
Ireland (примеров 53)
In 2008, the Irish Government opened an Enterprise Ireland office in Mexico. В 2008 году правительство Ирландии открыло компании Enterprise Ireland в Мексике.
The terms of the acquisition have not been released, although Guidecentral raised over $1 million from investors including NXTP Labs, Enterprise Ireland and South Ventures prior to the acquisition. wikiHow provides how-to content on the internet by allowing anyone to edit pages. Условия приобретения не были озвучены, хотя Guidecentral привлекла более 1 миллиона долларов от инвесторов, включая NXTP Labs, Enterprise Ireland и South Ventures до приобретения. wikiHow предоставляет контент с руководствами в Интернете, позволяя всем желающим редактировать страницы.
In 1911 he became assistant to Prof. Augustine Henry and had a hand in preparing Elwes and Henry's "The Trees of Great Britain and Ireland" for publication. В 1911 году он стал помощником профессора Августина Генри и приложил руку к подготовке к публикации труда Элвиса и Генри «"The Trees of Great Britain and Ireland"».
The office of Lord High Chancellor of Ireland (commonly known as Lord Chancellor of Ireland) was the highest judicial office in Ireland until the establishment of the Irish Free State in 1922. Лорд верховный канцлер Ирландии (англ. Lord High Chancellor of Ireland, обычно упоминаемый как «Лорд-канцлер Ирландии», англ. Lord Chancellor of Ireland) - высшая судебная должность в Ирландии c XII века до создания Ирландского Свободного государства в 1922 году.
In 2007, Halifax Ireland announced that it would be the first bank in the Republic of Ireland to offer a Visa Debit card rather than the Laser debit card (Halifax was never a member of Laser Card Services Limited). В 2007 году банк Halifax (Ireland) (англ.)русск. объявил, что он первым в Республике Ирландии предлагает карты Visa Debit вместо дебетовых карт Laser (этот банк не являлся членом Laser Card Services Limited).
Больше примеров...
Ирландской (примеров 136)
It had no official status until the establishment of Republic of Ireland. Он не имел официального статуса до создания Ирландской Республики.
I will allude for a moment to Ireland's development cooperation programme, if I may. Если позволите, я остановлюсь вкратце на ирландской программе сотрудничества в целях развития.
His first appearance was against the Republic of Ireland on 19 February 1992 and his last appearance was on 6 October 2001 against Belarus. Его первое появление было против Ирландской Республики 19 февраля 1992 года, а последнее было 6 октября 2001 года против Беларуси.
As a prominent sculptor Sheppard was a member of the Royal Hibernian Academy, the Royal Dublin Society, and was made a governor of the National Gallery of Ireland from 1925-41. Как видный скульптор Шеппард было членом Королевской Ирландской Академии, Королевского Дублинского Общества, возглавлял Национальную Галерею Ирландии (в 1925-1941).
The Preda Code (Italy) and IAIM Guidelines (Ireland) leave to the remuneration committee the selection of appropriate criteria and the establishment of whether these criteria have been met. В кодексе Преды (Италия) и руководящих принципах Ирландской ассоциации инвестиционных менеджеров выбор соответствующих критериев и установление соблюдения этих критериев оставлены на усмотрение комитетов по вознаграждению.
Больше примеров...
Ирландского (примеров 85)
A bit of old Ireland? Немножко ирландского, да?
During the famine of 1879-80, Sir Henry provided free food for the tenants on his estate at Lissadell House in the north of County Sligo in the north-west of Ireland. Во время Ирландского голода 1879-80 годов сэр Генри снабжал бесплатной провизией своих арендаторов в Lissadell House на севере графства Слайго (северо-западная Ирландия).
Ms. Connelly (Ireland) explained that the law on the establishment of a commission of enquiry expressly stipulated that the membership of the commission should reflect Irish society. Г-жа КОННЕЛЛИ (Ирландия) уточняет, что закон о создании следственной комиссии прямо предусматривает, что членский состав этой комиссии должен отражать структуру ирландского общества.
Following the statements by the panellists, the following lead discussants made comments and posed questions Minister of Social Inclusion, Peru, Paola Bustamante; and Executive Director, Oxfam, Ireland, Jim Clarken. После выступлений членов дискуссионной группы свои замечания высказали и задали вопросы следующие основные участники дискуссии: министр социальной адаптации Паола Бустаманте и Исполнительный директор ирландского отделения организации «ОКСФАМ» Джим Кларкен.
All Irish coins and banknotes, from the start of the Irish Free State onwards, both decimal and pre-decimal, may be redeemed into euros (by bank transfer only) at the Central Bank of Ireland in Dublin. Все ирландские монеты и банкноты, с начала выпуска их Центральным банком Ирландского свободного государства, могут быть обменены на евро в Центральном банке в Дублине.
Больше примеров...
Ирландских (примеров 76)
The Inspector of Mental Health Services, as provided for in the Mental Health Act 2001, is a consultant psychiatrist responsible for visiting and inspecting every inpatient centre for the care and treatment of people with mental illness in Ireland annually. Как предусматривается в Законе о психическом здоровье 2001 года, Инспектором Службы психического здоровья является психиатр-консультант, который несет ответственность за ежегодное посещение и инспектирование всех ирландских стационарных центров по уходу и лечению людей, страдающих психическими заболеваниями.
In 1910, she wrote an article in the New Ireland Review, expressing regret that Irish artists and critics didn't find their own Irish expression through an Irish school, rather than imitating European schools. В 1910 году она написала статью в New Ireland Review, сожалея о том, что ирландские художники и критики не пытаются выразить свои идеи с помощью ирландских традиций, а копируют европейские школы.
The Irish Volunteers had been infiltrated by the Irish Republican Brotherhood, which planned on using the organisation to stage an armed rebellion, with the goal of separating Ireland from the United Kingdom and establishing an Irish Republic. В ряды Ирландских добровольцев во множестве проникли члены ИРБ, планировавшие использовать организацию для вооруженного восстания с целью отделения Ирландии от Соединенного Королевства и установление республики.
In 1997 and 1998, the Government of Ireland donated 499,541 Irish pounds, of which 150,000 was donated to WFP, 50,000 to ICRC, and 299,541 to non-governmental organizations. В 1997 и 1998 годах правительство Ирландии выделило 499541 ирландский фунт; из этой суммы 150000 ирландских фунтов были предоставлены МПП, 50000 ирландских фунтов - МККК и 299541 ирландский фунт - неправительственным организациям.
76% of respondents in the Ireland Sub-Saharan African group and 63% of Ireland Central and Eastern European groups did not know of any organisation offering support and advice to people who have been discriminated against. 76% респондентов в ирландской группе африканцев из стран, расположенных к югу от Сахары, и 63% ирландских групп представителей стран Центральной и Восточной Европы ничего не знали об организациях, предлагающих поддержку и консультации лицам, сталкивающимся с дискриминацией.
Больше примеров...
Ирландский (примеров 66)
Such a program would cause Greek GDP to fall far more than Ireland's sharp decline to date. Такая программа привела бы к б о льшему падению греческого ВВП, чем ирландский резкий спад.
When she opened Ireland's current term as President, Ambassador Whelan invited responses on the five ambassadors' proposal, on new ideas and on some progress toward civil society participation in our deliberations. Посол Уилан, начиная текущий ирландский мандат в качестве Председателя, запросила отклики на предложение пятерки послов, на новые идеи и на предмет какого-то прогресса в ракурсе участия гражданского общества в наших дискуссиях.
The Irish accent is reserved for those people living in Ireland. Ирландский акцент забронирован за людьми, живущими в Ирландии.
In 1886 when Gladstone proposed Home Rule for Ireland and another Irish Land Act, Bright opposed it, along with Joseph Chamberlain and Lord Hartington. В 1886 году, когда Гладстон предложил закон об автономии Ирландии, а также Ирландский земельный закон, Брайт вместе с Джозефом Чемберленом и лордом Хартингтоном выступил против него.
The castle grounds are also home to Ireland's Historic Science Centre, a museum of Ireland's historic scientists and their contributions to astronomy and botany. На территории замка также расположен Ирландский центр истории науки - музей, посвящённый ирландским учёным прошлого, а также их вкладу в астрономию и ботанику.
Больше примеров...
Ирландская (примеров 39)
Ireland's security policy was born out of our experience of the League of Nations. Ирландская политика безопасности проистекает из нашего опыта с Лигой Наций.
Ireland's system went live on 1 January 2011. Ирландская система вошла в действие 1 января 2011 года.
Supermac's is Ireland's largest indigenous quick service restaurant group with a policy of continued expansion and growth. Supermac's - крупнейшая ирландская сеть ресторанов быстрого обслуживания, проводящая политику постоянного расширения и роста.
The events also highlight Ireland's commitment to African development through the Irish Aid programme. Эти мероприятия также пропагандируют приверженность Ирландии делу развития Африки посредством осуществления программы организации "Ирландская помощь".
Mrs. ANDERSON (Ireland): You will not be surprised that the Irish delegation witnessed this week's decision on enlargement with mixed feelings. Г-жа АНДЕРСОН (Ирландия) (перевод с английского): Для Вас не будет неожиданностью, что ирландская делегация со смешанными чувствами стала свидетелем принятого на этой неделе решения о расширении.
Больше примеров...
Ирландцев (примеров 23)
On 29 March 2011, Kelly was named as Ireland captain for the friendly against Uruguay at the Aviva Stadium. 29 марта 2011 года Келли был капитаном ирландцев в товарищеском матче против сборной Уругвая на стадионе «Авива».
Ireland for the Irish under an Irish king. Ирландия для ирландцев, и под ирландским королем.
During World War II, Brazil sent troops to Italy while a newly independent nation of Ireland remained neutral during the war, however, several thousand Irish men voluntarily choose to join the British army to fight against the Axis powers. Во время Второй мировой войны Бразилия отправила войска в Италию, а Ирландия соблюдала нейтралитет, однако несколько тысяч ирландцев вступили добровольцами в вооружённые силы Великобритании для борьбы странами «оси» и их союзниками.
Although New Zealand did not support a united Ireland, many in the nation still hold Ireland as an important contributor to their nation both culturally and historically. Хотя Новая Зеландия не поддержала создание объединённой Ирландии, многие в стране признают культурный и исторический вклад ирландцев в создание нации.
The French intended to land a large expeditionary force in Ireland during the winter of 1796-1797 which would join with the United Irishmen and drive the British out of Ireland. Французы планировали высадить крупный экспедиционный корпус в Ирландии зимой 1796-1797 годов, который бы объединился с силами Общества объединённых ирландцев и изгнал британцев из Ирландии.
Больше примеров...
Айрлэнд (примеров 4)
You know, these little women can not compete with the old swimsuit Kathy Ireland Знаете, все эти девицы не сравнятся с Кэти Айрлэнд из старых журналов о купальниках.
Jake Ireland, sentenced 1979. Джейк Айрлэнд, осужден в 1979.
For the North American release, Victor Ireland had expressed interest in replacing many of the new themes with ones from the Sega CD version, including the original opening theme "Fighting Through the Darkness". Виктор Айрлэнд решил заменить большинство новых композиций в североамериканском релизе игры на платформе Sega CD, включая вступительную песню Fighting Through the Darkness.
By November, Krysten Ritter, Alexandra Daddario, Teresa Palmer, Jessica De Gouw, and Marin Ireland were being tested for the role of Jessica Jones, with Ritter having been auditioning since October. В ноябре 2014 года Кристен Риттер, Александра Даддарио, Тереза Палмер, Джессика Де Гоу и Марин Айрлэнд проходили кастинг на роль Джессики Джонс.
Больше примеров...