Английский - русский
Перевод слова Ireland

Перевод ireland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ирландии (примеров 4960)
Ireland, for example, had to separate the two functions before it became successful. Ирландии, например, пришлось разделить эти две области прежде, чем они смогли достигнуть успеха.
Mr. Zanker associated his delegation with the view expressed by the observer for Ireland. Г-н Занкер говорит о том, что его делегация поддерживает мнение, выраженное наблюдателем от Ирландии.
Several advanced countries, including Ireland, Spain and the United States of America, suffered particularly large increases in unemployment rates, which is likely linked to the sharp impact of the financial crisis in these countries. В нескольких развитых странах, в том числе в Ирландии, Испании и Соединенных Штатах Америки, произошел особенно заметный рост безработицы, связанный скорее всего с тяжелым воздействием финансового кризиса на эти страны.
Croatia exported to Ireland products worth 14.4 million euros (mainly medical and pharmaceutical products nd fertilizers), and imported from it products worth 73.1 million euros (mostly essential oils and perfumes, medicines, machinery and various chemicals). Хорватия экспортировала в Ирландию товаров на сумму 14,4 млн евро (в основном медицинские препараты и удобрения), а импортировала из Ирландии товаров на сумму 73,1 млн евро (в основном эфирные масла и парфюмерию, лекарства, машинное оборудование и различные химикаты).
and Norther Ireland 6 January 1998 и Северной Ирландии 6 января 1998 года
Больше примеров...
Ирландия (примеров 3271)
Ireland is also deeply supportive of the work of the International Criminal Court (ICC) and the International Tribunals in promoting justice and combating impunity. Ирландия также искренне поддерживает работу Международного уголовного суда (МУС) и международных трибуналов в содействии торжеству справедливости и в борьбе с безнаказанностью.
Ireland, on behalf of the European Union made proposals to amend Rules 33 and 34 as follows: new alternative proposal on Rule 33: Every effort shall be made to reach decisions in the Conference by consensus. От имени Европейского союза Ирландия внесла предложение о внесении поправок в правила ЗЗ и 34: сформулировать новое правило 33 следующим образом: Будут приложены все усилия для принятия решений на Конференции консенсусом.
Ireland, together with Sweden and the UK, were the only European Union Member States to open their labour markets to the 10 new Accession States in 2004. Ирландия, Швеция и Соединенное Королевство являются единственными государствами - членами Европейского союза, которые открыли свои рынки труда для 10 государств, присоединившихся к ЕС в 2004 году.
127.114 Ensure an equitable and impartial approach to the administration of justice so that all perpetrators responsible for violent crimes are held to account, irrespective of their political, tribal or religious background (Ireland); 127.114 обеспечить равноправный и беспристрастный подход к отправлению правосудия, с тем чтобы были привлечены к ответу все исполнители, виновные в насильственных преступлениях, вне зависимости от их политической, племенной и религиозной принадлежности (Ирландия);
Oxfam Novib, Oxfam Australia (with over 20 fair trade shops), Oxfam Ireland and Oxfam in Belgium also raise funds from shops. Новиб и Австралия имеют более чем 20 магазинов справедливой торговли, Ирландия и Бельгия также получают средства из магазинов.
Больше примеров...
Ирландию (примеров 529)
He suggested a holiday in Ireland. Он посоветовал мне поехать в отпуск в Ирландию.
He then returned to Ireland and taught at the School of Irish Learning and at University College Dublin. Затем вернулся в Ирландию, где преподавал в Дублинском университете и в Школе ирландского образования.
The Beresford family descends from Tristram Beresford, who originated from Kent but settled in Ireland in the 17th century. Семья Бересфорд происходит от Тристрама Бересфорда, который переселился из Кента в Ирландию в 17 веке.
Aztec Money was conceived by a team of international finance professionals with an initial focus on Ireland, Spain, Italy and Greece for its product provision. Aztec Money был задуман командой международных финансовых специалистов с особым первоначальным акцентом на Ирландию, Испанию, Италию и Грецию для предоставления этого продукта.
I'm very fond of Ireland. Я очень люблю Ирландию.
Больше примеров...
Ирландией (примеров 284)
There is evidence of close cultural links with Ireland, particularly in the Early Neolithic period. Имеются свидетельства культурных связей с Ирландией, в особенности в эпоху раннего неолита.
The Committee is also specifically referred to the latest report submitted by Ireland under article 40 of the International Covenant on Civil and Political Rights. Внимание Комитета также особо обращается на последний доклад, представленный Ирландией в соответствии со статьей 40 Международного пакта о гражданских и политических правах.
This is only an administrative and procedural draft resolution, which has been put forward by Ireland on behalf of a number of members of the core group of the Oslo process. Этот проект резолюции носит лишь административный и процедурный характер и был предложен Ирландией от имени группы государств, входящих в Основную группу участников процесса Осло.
We continue to believe, with France, Ireland, Norway and others, that an observer presence in the occupied territories could be beneficial, but that this can only be achieved with the acceptance of both parties. Мы, наряду с Францией, Ирландией, Норвегией и другими, по-прежнему считаем, что присутствие на оккупированных территориях наблюдателей могло бы быть полезным, но только при условии его развертывания с согласия обеих сторон.
The UNEP Coral Reef Unit, in partnership with Ireland, Norway, the United Kingdom and WWF, prepared a comprehensive and up-to-date report entitled "Cold-water coral reefs, out of sight - no longer out of mind". Группа ЮНЕП по коралловым рифам в партнерстве с Ирландией, Норвегией, Соединенным Королевством и Всемирным фондом природы подготовила всеобъемлющий доклад с обновленной информацией, озаглавленный «Холодноводные коралловые рифы - сокрытые взгляду, но привлекающие внимание»62.
Больше примеров...
Айрленд (примеров 26)
Boaz, Ireland, Somerset, St. David's and St. George's are the next five major islands. Другими пятью крупнейшими островами являются Боаз, Айрленд, Сомерсет, Сент-Дейвидс и Сент-Джорджес.
Saul (Mandy Patinkin) seeks out captured terrorist Aileen Morgan (Marin Ireland), who is in solitary confinement at a maximum security prison. Сол (Мэнди Патинкин) ищет захваченную террористку Айлин Морган (Марин Айрленд), которая находится в одиночной камере в тюрьме строгого режима.
He's in big trouble, isn't he Mr Ireland? У него ведь крупные неприятности, правда, мистер Айрленд?
"He thought I had edited Hard Times in a way that had not favoured Jill Ireland," said Hill, who added he "never thought" casting Bronson "was a good idea. «Он решил, что я смонтировал "Тяжёлые времена" таким образом, чтобы к нему не благоволила Джилл Айрленд», - вспоминал Хилл, который «никогда бы не подумал», что приглашение на кастинг Бронсона «было хорошей идеей».
Kathy Ireland, Claudia Schiffer. Кэти Айрленд, Клаудия Шиффер.
Больше примеров...
Ireland (примеров 53)
Utopian socialism Thompson, William, State of the Education in the South of Ireland, 1818. Утопический социализм Классическая политическая экономия Thompson, William, State of the Education in the South of Ireland, 1818.
In 2007 Airtricity was named 'The No. Best Company to Work For in Ireland' by the Great Place To Work Institute. В 2007 году Airtricity была удостоена звания «Лучшая компания для работы в Ирландии» ('The No. Best Company to Work For in Ireland') организацией Great Place To Work Institute.
She graduated from the Royal Ballet School before dancing with several ballet companies, including Semperoper Ballet in Dresden, Ballet Ireland, New English Ballet Theatre and Scottish Ballet. В детстве обучалась в Royal Ballet Schoolruen, после окончания которой играла в нескольких балетных труппах, включая Semperoper Ballet, в Дрездене, в Германии, Ballet Ireland, New English Ballet Theatre и Scottish Ballet.
In June 1914, Routhier was one of the three judges appointed to conduct the Commission of Inquiry into the sinking of the Canadian Pacific steamship Empress of Ireland, which had resulted in the loss of 1,012 lives. В июне 1914 года Рутье входил в состав комиссии по расследованию крушения парохода Empress of Ireland на реке Святого Лаврентия, в результате которого погибло 1012 человек.
The single, entitled "Give Ireland Back to the Irish", expressed his views on the matter. Первый сингл с альбома, «Васк In The U.K.», вышел в Ирландии под названием «Back In The Ireland».
Больше примеров...
Ирландской (примеров 136)
It launched the Irish Rebellion of 1798 with the objective of ending British monarchical rule over Ireland and founding a sovereign, independent Irish republic. Общество подняло Ирландское восстание 1798 года с целью свержения британского монархического правления в Ирландии и создании независимой Ирландской республики.
Ireland stated that it had in place a programme for the control of tuna fisheries that had been drawn up by the Irish Naval Services and the Department of the Marine. Ирландия заявила, что она осуществляет программу контроля за промыслом тунца, которая была разработана Ирландской морской службой и Департаментом морского хозяйства.
The first diplomatic contact between Irish and Spanish nobility happened in April 1529 when the Spanish ambassador, Don Gonzalez Fernandez, visited Ireland and met with The 10th Earl of Desmond. Первый дипломатический контакт между ирландской и испанской знатью произошел в апреле 1529 года, когда испанский посол Дон Гонсалес Фернандес посетил Ирландию и встретился с 10-м графом Десмонда.
"In this Act, unless the context otherwise requires - 'Alien' means a person who is not a Commonwealth citizen, a British person or a citizen of the Republic of Ireland." "Согласно настоящему Закону, если его содержание не предусматривает иного, иностранцем считается лицо, которое не является гражданином одной из стран Содружества, Великобритании или Ирландской Республики".
The old, dying female werewolf can be interpreted as a personification of Ireland and a symbol of the passing of the old order, from the native Irish church with its questionable practices to the English church. Старая, умирающая женщина-оборотень может являться олицетворением Ирландии и символизировать уходящий из ирландской церкви старый порядок с её сомнительными для английской церкви обрядами.
Больше примеров...
Ирландского (примеров 85)
His debut album, Starting Out, was released in 2007 and from then on he has been known for reviving the genre of Country and Irish in both Ireland and Great Britain. Его дебютный альбом «Starting Out» был выпущен в 2007 году, и с тех пор он известен тем, что возродил жанр Ирландского кантри в Ирландии и Великобритании.
The "Gateway for Women" process is supported by the Irish Business Employer's Confederation (IBEC), Irish Congress of Trade Unions (ICTU), National Women's Council of Ireland and Northside Partnership, Dublin. Программа "Вход для женщин" пользуется поддержкой Ирландской конфедерации предпринимателей и работодателей (ИБЕК), Ирландского конгресса тред-юнионов (ИКТЮ), Национального совета женщин Ирландии и Партнерского союза Северной Ирландии (Дублин).
In the context of Government policy to foster, promote and encourage the use of the Irish language by all appropriate means, Ireland reserves the right to require, or give favourable consideration to, a knowledge of the Irish language for certain occupations. С учетом политики правительства всемерно развивать, содействовать и поощрять использование ирландского языка Ирландия сохраняет за собой право требовать, либо положительно учитывать, знание ирландского языка для некоторых профессий .
It was introduced in Ireland on Decimal Day, 15 February 1971 and reused the design on the shilling coin produced for the Irish Free State in 1928. Монета пять пенсов была введена в Ирландии 15 февраля 1971 года и её дизайн напоминал дизайн ирландского шиллинга, введенного в 1928 году.
In this regard, I should like to mention that perhaps, for me and as hinted by our colleague from Ireland a few minutes ago, one of the most encouraging meetings was the one we had with the signatories of the Lusaka Ceasefire Agreement. В этом плане я хотел бы сказать, что, по моему мнению и по только что прозвучавшему мнению нашего ирландского коллеги, одной из наиболее обнадеживающих встреч можно назвать встречу со сторонами, подписавшими Лусакское соглашение о прекращении огня.
Больше примеров...
Ирландских (примеров 76)
The name Sinn Féin, meaning 'ourselves', has been used by a number of political organisations in Ireland since 1905, when first used by Arthur Griffith. Sinn Féin - «мы сами») - название ряда ирландских политических организаций, ведущих своё происхождение от одноименной левой националистической партии, созданной в 1905 г. Артуром Гриффитом.
Ireland asserts that its Embassies in Amman, Baghdad, Bern, Bonn, London, Riyadh and Rome incurred expenses for a total of 73,002 Irish pounds in respect of evacuation costs. Ирландия утверждает, что ее посольства в Аммане, Багдаде, Берне, Бонне, Лондоне, Эр-Риаде и Риме понесли расходы на общую сумму 73002 ирландских фунта в связи с эвакуацией.
For clarity, under the Employment Equality Act 1998 as amended by the Equality Act 2004, the Government of Ireland can report that the protection of migrant domestic workers is identical to that of Irish citizens who work as domestic workers. Для большей ясности, учитывая Закон о равенстве в области занятости 1998 года с поправками, внесенными Законом о равном статусе 2004 года, правительство Ирландии может сообщить, что защита домашней прислуги из числа мигрантов идентична защите ирландских граждан, которые работают в качестве домашней прислуги.
Clan na Gael, led by John Devoy organised Irish veterans of the American Civil War to attack Canada, with the intention of demanding a British withdrawal from Ireland. Клан на Гаэл, возглавляемый Джоном Девоем и составленный из ирландских ветеранов Гражданской войны в США, атаковал Канаду с требованием вывода британских войск из Ирландии.
Ireland was born on January 1, 1827 in Hart County, Kentucky to Irish immigrants Patrick Ireland and the former Rachel Newton. Джон Айрленд родился 1 января 1827 года в округе Харт, штат Кентукки, в семье ирландских иммигрантов Патрика и Рэйчел (в девичестве Ньютон) Айрленд.
Больше примеров...
Ирландский (примеров 66)
It was noted that Ireland's Code of Best Forest Practices stipulated the species composition and biodiversity requirements in all afforestation programmes. Было отмечено, что ирландский кодекс наилучшей лесохозяйственной практики содержит требования относительно породного состава и мер по сохранению биологического разнообразия для всех программ в области облесения.
The keynote address for the Workshop was delivered by William Schabas (Director, Irish Centre for Human Rights, National University of Ireland, Galway). С заявлением, предваряющим дискуссию на семинаре-практикуме, выступил профессор Уильям Шабас (директор, Ирландский центр по правам человека, Ирландский национальный университет, Гэлвэй).
Seán Garland, 84, Irish politician, General Secretary of the Workers' Party of Ireland (1977-1990). Гарленд, Шон (84) - ирландский политический деятель, генеральный секретарь Рабочей партия Ирландии (1977-1990).
It easily won the Irish audience, as Ireland had been under British rule just as Korea was under the Japanese rule. Он легко завоевал симпатии ирландский аудитории, тем более, что Ирландия в то время находилась под британским управлением, подобно Корее, подчинённой Японии.
In 1997 and 1998, the Government of Ireland donated 499,541 Irish pounds, of which 150,000 was donated to WFP, 50,000 to ICRC, and 299,541 to non-governmental organizations. В 1997 и 1998 годах правительство Ирландии выделило 499541 ирландский фунт; из этой суммы 150000 ирландских фунтов были предоставлены МПП, 50000 ирландских фунтов - МККК и 299541 ирландский фунт - неправительственным организациям.
Больше примеров...
Ирландская (примеров 39)
However, it did not seem that Ireland's prison system had a general problem of overcrowding. Ввиду этого ирландская пенитенциарная система вряд ли испытывает проблему общей перенаселенности.
The Netherlands' Knowledge for Climate project, Ireland's Climate Change Research Programme and Germany's Competence Centre on Global Warming are examples of such initiatives. Примерами подобных инициатив служат нидерландский проект "Знания - на защиту климата", ирландская Программа исследований в области изменения климата и созданный в Германии Экспертно-консультационный центр по проблемам глобального потепления.
The Irish Human Rights Commission welcomed the wide range of issues raised and the recommendations made during Ireland's review. Ирландская комиссия по правам человека приветствовала целый ряд поставленных вопросов и рекомендаций, вынесенных в ходе обзора по Ирландии.
Emma Anne Byrne (born 14 June 1979) is an Irish former football goalkeeper who played for the Republic of Ireland women's national football team on a record 134 occasions and served as captain of the team. Эмма Энн Бирн (англ. Емма Anne Byrne, родилась 14 июня 1979) - ирландская футболистка, рекордсменка сборной Ирландии по числу игр за сборную (134) и её капитан.
The N5 road is a national primary road in Ireland, connecting Longford town with Westport. N5 - ирландская государственная первичная дорога, входящая в число самых важных, ведущая из Лонгфорд в Уэстпорт.
Больше примеров...
Ирландцев (примеров 23)
Just people from Ireland, England and Scotland. Только Ирландцев, Англичан и Шотландцев.
What if I labor in Ireland? А если они пригласят ирландцев?
England had lined up on the left hand side when facing the tunnel, which was said to be Ireland's lucky side. Английская сборная выстроилась по левую сторону от тоннеля, которая считалась счастливой для ирландцев.
In 1796, inspired by the French Revolution, the Society of United Irishmen began an uprising against British rule in Ireland which became known as the Irish Rebellion of 1798 and was led by Irish revolutionary fighter Wolfe Tone. В 1796 году, вдохновившись Великой французской революцией, Общество объединённых ирландцев организовало восстание против британского правления в Ирландии, которое стало известно как Ирландское восстание 1798 года во главе с революционером Вольфом Тоном.
During World War II, Brazil sent troops to Italy while a newly independent nation of Ireland remained neutral during the war, however, several thousand Irish men voluntarily choose to join the British army to fight against the Axis powers. Во время Второй мировой войны Бразилия отправила войска в Италию, а Ирландия соблюдала нейтралитет, однако несколько тысяч ирландцев вступили добровольцами в вооружённые силы Великобритании для борьбы странами «оси» и их союзниками.
Больше примеров...
Айрлэнд (примеров 4)
You know, these little women can not compete with the old swimsuit Kathy Ireland Знаете, все эти девицы не сравнятся с Кэти Айрлэнд из старых журналов о купальниках.
Jake Ireland, sentenced 1979. Джейк Айрлэнд, осужден в 1979.
For the North American release, Victor Ireland had expressed interest in replacing many of the new themes with ones from the Sega CD version, including the original opening theme "Fighting Through the Darkness". Виктор Айрлэнд решил заменить большинство новых композиций в североамериканском релизе игры на платформе Sega CD, включая вступительную песню Fighting Through the Darkness.
By November, Krysten Ritter, Alexandra Daddario, Teresa Palmer, Jessica De Gouw, and Marin Ireland were being tested for the role of Jessica Jones, with Ritter having been auditioning since October. В ноябре 2014 года Кристен Риттер, Александра Даддарио, Тереза Палмер, Джессика Де Гоу и Марин Айрлэнд проходили кастинг на роль Джессики Джонс.
Больше примеров...