The Constitution of Ireland - specified rights |
Конституция Ирландии - оговоренные права |
You mean, all the way from Ireland? |
В смысле из Ирландии? |
Would you come to Ireland and find me there? |
Ты найдешь меня в Ирландии? |
A Paddy who dreams of an Irish Ireland. |
Который мечтает об ирландской Ирландии. |
You're a poor person from Ireland. |
Ты же бедняк из Ирландии. |
Representing Ireland at international for a; |
представление Ирландии на международных форумах; |
Ms. Jane Donnelly Atheist Ireland |
Г-жа Джейн Доннелли "Атеисты Ирландии" |
Won't you miss Ireland? |
Вы не будете тосковать по Ирландии? |
Talkin' about divorce and Ireland. |
Говорили о разводе и Ирландии. |
I left Ireland altogether, in fact. |
Мне пришлось уехать из Ирландии. |
Have you ever been in Ireland? |
Ты когда-нибудь был в Ирландии? |
My father served in Ireland. |
Мой отец служил в Ирландии. |
She said she was from Ireland. |
Сказала, что из Ирландии. |
Limerick is in Ireland. |
Лимерик находится в Ирландии. |
Ireland spat you out. |
Ирландии наплевать на вас. |
Katie studied in Ireland. |
Только Кэти училась в Ирландии. |
One of the seven wonders of Ireland! |
Одно из семи чудес Ирландии! |
Why are there no snakes in Ireland? |
Почему в Ирландии нет змей? |
Lord of Ireland and Duke... |
Лорд Ирландии - и герцог - |
Her husband is fighting in Ireland. |
Ее супруг сражается в Ирландии. |
This place is in Ireland? |
Это - в Ирландии? |
Our family came from Ireland. |
Наша семья родом из Ирландии. |
And welcome to Song For Ireland. |
Добро пожаловать на Песню Ирландии. |
What the woods of Ireland? |
Что за леса в Ирландии? |
Private health insurance in Ireland |
Индивидуальное медицинское страхование в Ирландии |