Or what if James Joyce had left Ireland? |
И что если Джеймс Джойс уехал бы из Ирландии? |
She's from Ireland, and she's pretty like you. |
Она из Ирландии и она такая же красивая, как ты. |
I'm here in the beautiful, bracing and chilly Connemara on the west coast of Ireland. |
Я приехал в Коннемару, что на западном побережье Ирландии, холодная и очень красивая страна. |
Like the Welsh, Ireland has a TV station in its own language. |
Как и в Уэльсе, в Ирландии есть телестанция на местном языке. |
Armand got me out of Ireland when nobody else could - passport, visa, cash. |
Арманд вытащил меня из Ирландии, когда никто не мог этого сделать... паспорта, виза, наличка. |
Years ago back in Ireland in the bad, old days. |
Много лет назад, в Ирландии, в плохие давние времена. |
Was this friend from Ireland by any chance? |
А этот друг, случаем, был не из Ирландии? |
I've told you of my brother and sisters in Ireland. |
Я уже рассказывала тебе про моего брата и сестер в Ирландии. |
I can't be kept away from Ireland. |
Я не могу быть вдали от Ирландии. |
You've lived out of Ireland before, surely you can again. |
Ты жил без Ирландии раньше, уверен, что сможешь и снова. |
My grandfather was a sheep farmer in Ireland. |
У моего дедушки была овечья ферма в Ирландии. |
BDP is Great Britain's and Ireland's biggest architectural company. |
В Великобритании и Ирландии BDP является крупнейшей компанией архитектурного направления. |
They're not protected in Ireland. |
В Ирландии они не защищены законом. |
Similar to the Shillelagh in Ireland. |
Как и в Шиллейла в Ирландии. |
Came over from Ireland with nothing. |
Приехал из Ирландии ни с чем. |
I thought you told me you've never been to Ireland. |
А по-моему, ты говорил мне, что никогда не был в Ирландии. |
Ireland doesn't like pubs anymore. |
В Ирландии больше не любят пабы. |
People can't smoke indoors in Ireland! |
Люди в Ирландии не могу курить в помещении! |
Came over from Ireland five years ago. |
Вернулся из Ирландии пять лет назад. |
'Because Ireland's real dream is to someday win the World Cup. |
Но на самом деле мечта Ирландии - выиграть Кубок Мира. |
Not Ireland. I know that much. |
Не в Ирландии, это я точно знаю. |
Please don't talk about Ireland all the time. |
Прошу, не надо всё время говорить об Ирландии. |
I don't want to leave Ireland. |
Я не хочу уезжать из Ирландии. |
They've got their language in Ireland. |
У них в Ирландии даже свой язык. |
'And now, live from the Theatre Royal, A Song For Ireland. |
А теперь, в прямом эфире из Королевского театра - Песня Ирландии. |