Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландии

Примеры в контексте "Ireland - Ирландии"

Примеры: Ireland - Ирландии
Research on the issues and challenges in the recruitment and selection of immigrant workers in Ireland Изучение вопросов и проблем, встречающихся при наборе и отборе трудящихся-иммигрантов в Ирландии
There is no indication at this point of any inadequacies in national measures in this area or of any pressing need for Ireland to change its previous position. На настоящий момент нет никаких оснований считать неадекватными национальные меры в этой области и нет насущной необходимости для Ирландии менять свою предыдущую позицию.
The current shape of the Irish school system reflects the historical reality that the vast majority of primary schools in Ireland were established by religious authorities. Нынешний характер ирландской школьной системы отражает историческую реальность, заключающуюся в том, что подавляющее большинство начальных школ в Ирландии было создано религиозными властями.
The National Consultative Committee on Racism and Interculturalism was designated as the National Coordinating body for the 2008 European Union Year of Intercultural Dialogue in Ireland. Национальный консультативный комитет по вопросам расизма и мультикультурализма был назначен национальным координационным органом по проведению в Ирландии Года межкультурного диалога, провозглашенного Европейским союзом в 2008 году.
The Garda (Police) Racial and Intercultural Office has also published a booklet 'Your Police Service in Intercultural Ireland'. Отдел расовых и межкультурных отношений также опубликовал брошюру "Ваша полицейская служба в межкультурной Ирландии".
The Constitution protects the freedom of expression (Article 40.6.1) - please see Paragraph 289 of Ireland's First and Second Report in this regard. Конституция защищает свободу выражения своих убеждений (статья 40.6.1); см. пункт 289 первого и второго докладов Ирландии.
EU 15 excl. Ireland and the UK ЕС-15, за исключением Ирландии и Соединенного Королевства
Football Association of Ireland Intercultural Football Plan and Programme (2006 - 2010) План и программа межкультурных отношений Футбольной ассоциации Ирландии (2006 - 2010 годы)
The National Action Plan Against Racism supported the development of the Football Association of Ireland's Intercultural Football Plan which was launched in June 2007. Национальный план действий по борьбе против расизма поддержал подготовку Плана межкультурных отношений Футбольной ассоциации Ирландии, который начал осуществляться в июне 2007 года.
Four networking events were run across Ireland in 2009 which were attended by 130 organisations, both large and small, public and private sector. В 2009 году в Ирландии было проведено четыре сетевых мероприятия, в которых участвовали 130 крупных и небольших организаций государственного и частного секторов.
This report commented that, in general, levels of reported racism in Ireland tended to be lower than in other countries, particularly Southern European countries. Выводы этого исследования сводились к тому, что в целом распространенность сообщенных случаев расизма в Ирландии имела тенденцию быть более низкой, чем в других странах, особенно в южноевропейских.
(b) Attitudinal survey on migration to Ireland Ь) Обследование отношения к миграции в Ирландии
In October, 2006, under the National Action Plan Against Racism, the results of an attitudinal survey on migration to Ireland was launched. В октябре 2006 года были опубликованы результаты обследования отношения к миграции в Ирландии, проведенного в рамках Национального плана действий по борьбе с расизмом.
However, the Office of the Minister for Integration expressed some concern as the sampling methods used were different in Ireland to most other countries. Вместе с тем Управление министра по вопросам интеграции выразило определенное беспокойство по поводу того, что использовавшиеся в Ирландии методы выборки отличались от большинства других стран.
It seemed that an attempt to use the random sampling method used elsewhere was abandoned in Ireland, apparently because that method did not produce sufficient respondents. Как представляется, попытка использовать метод случайной выборки, применяемый в других странах, не использовался в Ирландии, видимо, потому, что он не обеспечивает достаточного числа респондентов.
The Government has introduced a number of key policy instruments to assess the extent of cultural and ethnic diversity in Ireland and to provide benchmarks for planning. Правительство определило ряд важнейших политических инструментов для оценки культурного и этнического разнообразия в Ирландии и для определения задач в области планирования.
The information in the report is sourced entirely from the census and deals with persons who were usually resident in Ireland in April 2006. Содержащаяся в докладе информация полностью взята из переписи населения и касается лиц, которые обычно проживали в Ирландии в апреле 2006 года.
There were a total of 420,000 non-Irish nationals (excluding 'not stated') living in Ireland in April 2006, representing 188 different countries. В апреле 2006 года в Ирландии в целом проживали 420000 неирландцев (исключая лиц, не указавших свое гражданство) из 188 различных стран.
The thirty three Vocational Educational Committees (or VECs) throughout Ireland have a key role to play in the provision of English language classes. Тридцать три комитета по вопросам профессионального образования по всей Ирландии играют ключевую роль в организации обучения английскому языку.
In addition to the above, there are a number of non-governmental organisations (NGOs) and voluntary organisations in Ireland who offer English language classes. Кроме того, в Ирландии действует ряд неправительственных организаций (НПО) и добровольных организаций, которые организуют обучение английскому языку.
On 4 January 2010, a letter had been sent to Ireland requesting further information and clarification on some matters in its third periodic report. 4 января 2010 года было направлено письмо Ирландии с просьбой представить дополнительную информацию и разъяснение по некоторым вопросам, содержащимся в ее третьем периодическом докладе.
Mr. Vasiliev (Russian Federation): Unlike the distinguished representative of Ireland, I have no choice but to speak Russian. Г-н Васильев (Российская Федерация) (говорит по-английски): В отличие от уважаемого представителя Ирландии, у меня нет иного выбора, кроме как говорить по-русски.
This is my first address to the Conference on Disarmament since I took office as Minister for Foreign Affairs of Ireland in 2008. Это мое первое выступление на Конференции по разоружению с тех пор, как в 2008 году я занял пост министра иностранных дел Ирландии.
We express our appreciation to the co-facilitators, namely, the Permanent Representatives of Ireland, Mexico and South Africa, for their fine work. Мы хотели бы выразить признательность сокоординаторам, а именно: Постоянным представителям Ирландии, Мексики и Южной Африки, за их блестящую работу.
I would like to express our appreciation and thanks to the co-facilitators, namely, the Permanent Representatives of Ireland, Mexico and South Africa. Я хотел бы выразить нашу признательность и благодарность сокоординаторам, а именно постоянным представителям Ирландии, Мексики и Южной Африки.