Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернета

Примеры в контексте "Internet - Интернета"

Примеры: Internet - Интернета
The effects of ICT, and particularly of the Internet, on the development prospects of developing countries, however, are not limited to the enhancement of their export competitiveness. Вместе с тем влияние ИКТ, и особенно Интернета, на перспективы развития развивающихся стран не ограничивается повышением их экспортной конкурентоспособности.
An order form can be obtained from the Internet at: Бланк заказа можно скачать из Интернета:
Active use of the Internet, for example the Singapore Presidency web site , could help disseminate information about the Council's work. Активное использование Интернета, например веб-сайта Сингапура, председательствовавшего в Совете Безопасности, могло бы помочь распространению информации о работе Совета.
Importantly too, the sophistication of the banking sector, combined with the global reach of the Internet, have dramatically reduced the importance of physical boundaries. Важно также и то, что качественное развитие банковского сектора в сочетании с глобальным охватом Интернета привело к резкому снижению значимости физических границ.
(c) Use of the Internet as a source of price data; с) использования Интернета в качестве источника данных о ценах;
The utilization of modern technology, especially the Internet for early warning and alert systems, should be further explored and introduced in the field. Следует продолжать изучение и практическое внедрение на местах современных технологий, в особенности Интернета, в системы раннего предупреждения и оповещения.
The transformation of the Internet from a text-based medium to a multimedia environment, for instance, is causing problems for people with disabilities. Например, у людей с инвалидностью возникают проблемы, связанные с эволюцией Интернета от текстовых к мультимедийным ресурсам.
Deprivation of liberty linked to the use of the Internet Лишение свободы, связанное с использованием Интернета
The absence of a regional structure contributes to the high cost of connectivity, which is reflected in lower penetration rates of basic Internet services and delays the widespread dissemination of e-commerce and e-transactions. Отсутствие региональной структуры обусловливает высокую стоимость подключения, что приводит к более низким показателям распространения базовых услуг Интернета и задержкам с широким распространением электронной торговли и электронных операций.
C. 2. The policy environment for Internet growth and penetration Общие рамки развития Интернета и расширения пользования им
The Government of China is controlling access to the Net by licensing the use of modems, and all Internet information flows pass through a limited number of national operators. Правительство Китая для осуществления контроля над доступом в сеть идет путем лицензирования использования модемов, а все потоки информации Интернета направляются через ограниченное количество национальных операторов.
Internet and the advancement of telecommunications infrastructure make it possible for most ETOs to be disseminated to SMEs worldwide at a very low price. С появлением Интернета и развитием телекоммуникационной инфраструктуры открылась возможность направлять ВЭТО МСП во всем мире по очень низкой цене.
The Team will work closely with the Team of Specialists on Internet Enterprise Development in order to transpose the e-commerce related aspects into the context of women entrepreneurship. Группа будет тесно сотрудничать с Группой специалистов по развитию предпринимательства с использованием Интернета с целью внедрения элементов электронной торговли в предпринимательскую деятельность женщин.
The Meeting nominated the Chair of WP. and the members of the Bureau of the Team of Specialists on Internet Enterprise Development to this Advisory Group. По решению совещания в состав этой Консультативной группы вошли Председатель РГ. и члены Бюро Группы специалистов по развитию предпринимательства с использованием Интернета.
I suggest that the Programme on Disability of the Department of Economic and Social Affairs should organize annually a virtual inter-agency meeting, based on accessible Internet communication technologies. Предлагаю организовать в рамках Программы по инвалидности Департамента по экономическим и социальным вопросам ежегодные виртуальные межучрежденческие совещания с помощью доступных коммуникационных технологий на базе Интернета.
The global reach of the Internet, the growing sophistication of the banking sector and other advances in technology have dramatically reduced the importance to organized criminal groups of physical boundaries. Глобальный охват Интернета, усложнение используемых банковским сектором технологий и другие технические достижения резко уменьшили значимость международных границ для организованных преступных групп.
Internet uniform resource locators for websites cited in the report and maintained by the Office of Legal Affairs Универсальные указатели ресурсов Интернета для веб-сайтов Управления по правовым вопросам, которые упоминаются в докладе
Above all, they build a common understanding of the Internet's great potential while addressing the many risks and challenges in its governance. Прежде всего, они формируют общее понимание огромного потенциала Интернета и в то же время обсуждают многочисленные риски и проблемы в его регулировании.
(b) The availability and affordability of the Internet in the developing world; Ь) доступность и ценовая приемлемость Интернета в странах развивающегося мира;
(e) Issues relating to critical Internet resources; ё) вопросы, касающиеся важнейших ресурсов Интернета;
Examining the role of the Internet in the radicalization process; изучение роли Интернета в связи с процессом радикализации;
It might also be useful to consider low-budget initiatives using the Internet, such as e-learning for journalists or a resource hub for the press. Полезно было бы изучить возможность реализации малобюджетных инициатив с использованием Интернета, например электронное обучение журналистов или создание информационного центра для работников печати.
Because of the complex interconnectivity of telecommunications and the Internet, any ICT device can be the source or target of increasingly sophisticated misuse. В силу сложной взаимосвязанности телекоммуникационных сетей и Интернета любое устройство ИКТ может служить источником или объектом все более изощренных злонамеренных действий.
UN/CEFACT will also encourage the continued use of the Internet and Skype in the participation of countries with economies in transition in the standards development work. СЕФАКТ ООН будет также поощрять постоянное использование Интернета и Скайп при участии стран с переходной экономикой в работе по разработке стандартов.
A dramatic development in the Internet since WSIS has been the growth of user-generated content in what is often called "Web 2.0". Одним из знаковых событий в сфере Интернета после проведения ВВИО стал рост пользовательского контента, часто называемого "Веб 2.0".