| Just have fun with Internet infinite possibilities. | Просто получайте удовольствие от безграничных возможностей интернета. |
| In 2010 DNSSEC was implemented in the Internet root zone servers. | В 2010 году DNSSEC была реализована на серверах корневой зоны Интернета. |
| He considers that preserving the freedom and efficiency of Internet is crucial for the future thriving of human culture. | По мнению автора, сохранение свободы и эффективности интернета имеет решающее значение для будущего расцвета человеческой культуры. |
| So in the near future it is possible to expect growth of importance of the Internet at business doing. | Итак, в ближайшем будущем можно ожидать роста значения Интернета при ведении бизнеса. |
| According to official data, the Russian segment of the Internet totals about 15 million users and this number constantly increases. | По официальным данным, российский сегмент Интернета насчитывает около 15 миллионов пользователей и это число постоянно увеличивается. |
| However, interest in commercial use of the Internet quickly became a commonly debated topic. | Тем не менее, интерес к коммерческому использованию Интернета вскоре стал широко обсуждаемой темой. |
| Television and Internet services accounted for the largest increase in revenue, as the number of subscribers grew rapidly. | Услуги по предоставлению телевидения и интернета принесли наибольшее увеличение прибыли, так как количество абонентов стремительно возросло. |
| Firewalls can also limit network exposure by hiding the internal network system and information from the public Internet. | Брандмауэры также могут ограничивать сетевое воздействие, скрывая внутреннюю сетевую систему и информацию из общедоступного Интернета. |
| In 2004, Telmex claimed that the number of users of Prodigy Internet grew by 190%... | По заявлению компании, в 2004 году число пользователей Интернета Prodigy выросло на 190 %. |
| This is problematic for both NATs and firewalls, which do not allow connections from the Internet towards internal hosts. | Это создает проблему как для NAT, так и для брандмауэров, которые не разрешают соединения из интернета к внутренним хостам. |
| The Internet photo is dim, but the police photo is much brighter. | Фотография из интернета тусклая, а полицейские фотки гораздо ярче. |
| The little data available also show high levels of computer and Internet use to manage individual patient information. | Небольшой объем имеющихся данных также отражает высокий уровень использования компьютеров и Интернета для обработки информации о пациентах. |
| Use of computers and the Internet by the staff of central Governments is becoming quasi-ubiquitous, including in LDCs. | Использование компьютеров и Интернета сотрудниками центральных органов правительств становится почти повсеместным, в том числе в НРС. |
| She has served on the executive committee of the Association of Internet Researchers since 2013. | Является членом исполнительного комитета Ассоциации Исследователей Интернета (Association of Internet Researchers) с 2013 года. |
| The Internet photo had to be taken before we got there. | Фотогорафия из интернета была снята ещё до нашего приезда. |
| Such successes in increased Internet penetration are usually related to a rapid uptake in mobile broadband. | Как правило, такие достижения в распространении Интернета обычно связаны с быстрым развитием мобильной широкополосной связи. |
| Progress has also been made, though more unequally, in terms of Internet penetration rates. | Прогресса также удалось добиться, хотя и не столь равномерного, в том, что касается распространения Интернета. |
| Also crucial for Internet uptake is the safety of online data and online transactions. | Важное значение для распространения Интернета также имеет безопасность передаваемых данных и операций, совершаемых в режиме онлайн. |
| In that way, the expansion of local and linguistically diverse content can enable improved affordability and availability of the Internet. | Таким образом, расширение местного и лингвистически разнообразного контента может содействовать снижению стоимости и расширению масштабов наличия Интернета. |
| A platform-independent framework for describing services, discovering businesses, and integrating business services using the Internet. | Платформо-независимым основу для описания услуг, открытия предприятий, а также интеграции бизнес-услуг с использованием Интернета. |
| TV, Internet... everything in our humble burg of Chester's Mill. | Телевидения, Интернета... Всего, что было в нашем скромном городишке, Честерз-Милле. |
| I also printed some recipes from the Internet but they contradict one another. | А еще я распечатала рецепты из Интернета, но все они противоречат друг другу. |
| I got the directions off the Internet. | Я делал все по инструкции из интернета. |
| No phone, no Internet, no Amy. | Никакого телефона, интернета и Эми. |
| In an Internet age where there are no secrets, this guy's a complete mystery. | В эпоху интернета, когда уже нет секретов, он остается полнейшей загадкой. |