Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернета

Примеры в контексте "Internet - Интернета"

Примеры: Internet - Интернета
The problem is they now prefer [the] asynchronistic Internet world to the spontaneous interaction in social relationships. Проблема заключается в том, что они предпочитают асинхронный мир интернета непринужденному общению в социальных отношениях.
Its offshoots now include an Internet version available to subscribers for a set fee. В число аналогов этого издания в настоящее время входит адаптированный для Интернета вариант, которым подписчики могут пользоваться за установленную плату.
All those stages are measured in the Statistics Canada Household Internet Use Survey (HIUS). В рамках обследования использования Интернета домашними хозяйствами (ОИИДХ) Центральное статистическое бюро Канады оценивает все эти этапы.
A web-based clearing house could be described as an organized "network of networks" that uses the decentralized capabilities of the Internet. Координационный вебцентр можно охарактеризовать как высокоорганизованную "сеть сетей", позволяющую задействовать децентрализованные преимущества Интернета.
Finally, the Department had redeployed a Director-level post and two other posts to create a new Internet service. И наконец, в целях создания новой службы Интернета Департамент перевел в нее одну должность уровня директора и две другие должности.
This programme uses an online training methodology through the Internet and CD-ROM (Infodrogas programme). В рамках этой программы применяются онлайновые методы подготовки на основе Интернета и КД-ЗПУ (программа «Инфодрогас»).
The expansion of Internet use makes e-government possible. Распространение Интернета делает возможной идею «электронного» правительства.
In March 2002, the Korean Government declared that broadband Internet service would become a universal service for the Korean people. В марте 2002 года правительство Кореи объявило, что доступ к высокоскоростной сети Интернета станет доступной всем услугой для корейского народа.
The number of foreign-owned Internet registries does not vary much across the region and many of the same companies are registered in each country. Количество иностранных регистров Интернета различается по странам региона лишь незначительно, и многие компании зарегистрированы в каждой из них.
Therefore, the macro-level indicators of the study reveal significant inequalities in the development of the Internet infrastructure of transition economies on a national level. Итак, макроуровневые индикаторы свидетельствуют о значительных различиях в степени развития инфраструктуры Интернета между странами с переходной экономикой.
Replacing interview-based household surveys with the use of the Internet could also save resources. Переход от обследований домашних хозяйств методом очного интервью на использование возможностей Интернета также может дать экономию средств.
Third generation Internet sites allow for profiling, and produce dynamic and personalized content for the visitor. Сайты Интернета третьего поколения позволяют вести подробную картотеку и предоставлять динамичную и персонифицированную информацию посетителю.
Infosys Technologies is building its future strategies around the Internet, with a special focus on electronic commerce. Компания "Инфосис текнолоджис" строит свои будущие стратегии на возможностях Интернета, делая особый акцент на электронной торговле.
In the Internet environment, the traditional view of a leader being decisively in control is difficult to reconcile with reality. В среде интернета, традиционный взгляд на руководителя как на главный источник управления не совпадает с реальностью.
The APNIC mission statement is "Addressing the challenge of responsible Internet resource distribution in the Asia Pacific region". АПНИК определяет свое назначение следующим образом: «Решение задачи ответственного распределения ресурсов Интернета в Азиатско-Тихоокенском регионе».
This leads to a second development: approaches to territorialize the Internet. Это приводит к появлению другой тенденции, а именно подходов, направленных на территориальное разделение Интернета.
South Africa alone had 881.5 mbps of international Internet bandwidth in 2006. Одна Южная Африка имела в 2006 году пропускную способность международного Интернета 881,5 мегабит/с.
This new protocol is yet to be signed by the competent ministers and the Belgian Internet Service Providers Association (ISPA). Он должен быть подписан соответствующими министрами и Бельгийской ассоциацией поставщиков услуг интернета (АПУИ).
I just printed up one of these do-it-yourself jobs off the Internet. Я распечатал один из этих шаблонов "сделай сам" из интернета.
Combating the use of the Internet and social media to propagate racial, ethnic and xenophobic content and incitement to violence requires a multi-stakeholder approach. Борьба против использования Интернета и социальных сетей для пропаганды материалов расового, этнического и ксенофобского характера и подстрекательства к насилию требует применения подхода, основанного на участии многих заинтересованных сторон.
Non-recurrent publication: data centres and Internet hosts-opportunities for regional integration Непериодическая публикация: центры данных и узловые станции Интернета - возможности региональной интеграции
Mr. José Gabriel Hernandez Figueroa, Internet Division, Banco г-н Хосе Габриэль Эрнандес Фигероа, отдел Интернета, мексиканский банк "Сантандер", Мексика
Distance-learning activities using information techonology tools and the Internet have been progressively incorporated into the delivery of training seminars. Постепенно при проведении семинаров в области подготовки кадров начали применяться методы дистанционного обучения, предусматривающие использование инструментария информационных технологий и Интернета.
SPiced hAM has become a synonym for unsolicited, obnoxious commercial email clutter that enrages the Internet community. SPiced hAM (жареный окорок) стал синонимом для кучи неожидаемых, противных коммерческих электронных писем, которые просто бесят всех пользователей Интернета.
Most ESCWA member countries are taking some steps to build national Internet capacity. Поэтому отмечается большая и срочная необходимость разработки и пропаганды собственных материалов для Интернета на арабском языке.