| The New York Times described cat images as "that essential building block of the Internet". | The New York Times назвала изображения кошки «базовым строительным элементом Интернета». |
| The Edit button allows you to make changes to vocabularies that you have either created or downloaded off the Internet. | Кнопка Правка предоставляет возможность делать изменения в созданных вами или загруженных из интернета словарях. |
| The year 1995 is considered the beginning of the Internet age in Malaysia. | 1995 год считается началом эпохи интернета в Малайзии. |
| If authorization is successful, you will be able to access Internet resources. | В случае успешной авторизации доступ к ресурсам Интернета будет открыт. |
| The flag is thus used as a rare representation of the Internet on a flag. | Таким образом, флаг является редким представлением Интернета на флаге. |
| Much of his early work has been deleted from the Internet. | Большинство его раннего творчества удалено из интернета. |
| But there are issues when using Internet for this particular purpose. | Но есть проблемы при использовании Интернета для этой цели. |
| He headed the creation process of Internet infrastructure in Azerbaijan. | Руководил созданием инфраструктуры Интернета в Азербайджане. |
| It is obviously the main competitive advantage of the Internet over other mass media. | Это, очевидно, главное конкурентное преимущество Интернета над другими СМИ. |
| The second is a technological change with the arrival of the Internet. | Во-вторых, это технологические изменения, связанные с появлением Интернета. |
| Internet demographics There are hundreds of millions of households in the developed world. | Расширение Интернета Существуют сотни миллионов домашних хозяйств в развитых странах мира. |
| The cartoon marks a notable moment in the history of the Internet. | Рисунок отмечает важный момент в истории Интернета. |
| Before the Internet, friends and lovers had to correspond. | До Интернета друзьям и влюблённым приходилось переписываться. |
| The experimental network tested in the 1970's which started the development of the Internet. | Экспериментальная сеть опробован в 1970 в которое началось развитие Интернета. |
| Video file format for the Internet, developed by Microsoft. | Видео формат файла для Интернета, разработанных Microsoft. |
| 1969 - The Internet's symbolic birth date: Publication of RFC 1. | 1969 - Символическая дата рождения Интернета, публикация RFC 1. |
| Today's era of globalization emerged with the spread of computers and the Internet. | Нынешняя эра глобализации возникла параллельно с распространением компьютеров и Интернета. |
| We need to change the flow of information in the Internet age. | Нам нужно изменить поток информации в век Интернета. |
| Given its global nature, the Internet requires a degree of international cooperation to be able to function. | Учитывая глобальную природу Интернета, для его функционирования необходима определенная степень международного сотрудничества. |
| Ensuring security will require that the Internet's many stakeholders establish some kind of governance system. | Обеспечение безопасности потребует, чтобы многие заинтересованные стороны Интернета установили некую систему управления. |
| These industries will not be content with breaking our Internet. | Эти индустрии не остановятся на сломе нашего интернета. |
| But part of this Internet is being held captive by the less noble aspects of our human behavior. | Но часть этого Интернета находится в плену у менее благородных аспектов человеческого поведения. |
| This is also partly a result of the Internet revolution. | Частично за этим стоит революция интернета. |
| There's no way of predicting the Internet based on the first transistor. | Нельзя предвидеть появление Интернета после изобретения первого транзистора. |
| Ultimately, his vision led to ARPANet, the precursor of today's Internet. | В дальнейшем стал одним из основателей ARPANET - предшественника современного Интернета. |