Английский - русский
Перевод слова Internet

Перевод internet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интернет (примеров 9300)
The debut album by Team Sleep was supposed to be released in 2003 but was scrapped due to the premature leakage of demos from the album onto the internet. Релиз дебютного альбома группы Тёам Sleep должен был быть в 2003 году, но из-за преждевременной утечки в интернет демоверсий песен выход альбома был отменён.
The Virtual Colombo Plan will use the Internet to provide education to people in many developing countries. Виртуальный план Коломбо будет использовать Интернет для предоставления образования людям во многих развивающихся странах.
It was particularly alarming that the Internet was being used to encourage hatred and promote intolerance and xenophobia among young people. Особое беспокойство вызывает то, что для поощрения ненависти и пропаганды нетерпимости и ксенофобии среди молодых людей используется Интернет.
Issues such as the impact of the Internet on the political decision-making process, promotion of developmental actions and interchange of research results in the region should be examined. Следует проанализировать такие вопросы, как воздействие системы "Интернет" на процесс выработки политических решений, пропаганду мероприятий в сфере развития и взаимообмен научными результатами в регионе.
As regards data and information management, the NCB has no databases, but does have a Website and is connected to the Internet. Что касается управления данными и информацией, то НКО не располагает базами данных, но имеет свой ШёЬ-сайт и подключен к сети Интернет.
Больше примеров...
Интернете (примеров 2228)
There should be a shared understanding of which elements of metadata are important to display on Internet. Необходимо обеспечить общее понимание того, какие элементы метаданных имеют важное значение для использования в Интернете.
So you were surprised when Governor Florrick made a speech about Internet taxation? Так вы были удивлены, когда губернатор Флоррик выступил с речью о налогах в интернете?
It may be desirable to study this issue and, in any case, encourage voluntary efforts by Internet service providers and participants in electronic commerce. Возможно, было бы целесообразным изучение этого вопроса и в любом случае содействие соответствующим добровольным усилиям поставщиков услуг в Интернете и участников электронной торговли.
Ensure the effective application of the paragraphs on education, public information, the media and the Internet contained in the final documents of the Santiago and Durban conferences. Обеспечивать эффективное выполнение положений об образовании, общественной информации, средствах массовой информации и Интернете, которые содержатся в заключительных документах сантьягской и дурбанской конференций.
In 2009 the Government had adopted a Strategy to Combat Extremism to increase public awareness of the problem, counter false propaganda disseminated over the Internet, and educate children and young people in tolerance and respect for others. В 2009 году правительство приняло стратегию просвещения населения в вопросах экстремизма, борьбы с пропагандой в Интернете и воспитания детей и молодежи в духе терпимости и уважения ближнего.
Больше примеров...
Интернета (примеров 4500)
A major task in building awareness and support for Internet accessibility is to convey the message that the relevant technologies are available, open-source and neutral. Основная задача в области разъяснительной работы и мобилизации поддержки для решения проблемы обеспечения доступности Интернета заключается в донесении идеи о том, что соответствующие технологии уже существуют, являются открытыми и нейтральными.
A critical challenge concerns finding ways to address cybersecurity issues without undermining the Internet's ability to foster innovation and deliver the enhanced information and services that users value. Одна из серьезнейших задач - необходимость найти способы решения проблемы кибербезопасности, не подрывая при этом возможностей Интернета по содействию инновациям и предоставлению более ценной информации и перспективных услуг, нужных пользователям.
Brazil, for example, launched a national forum on copyright law, deploying a series of conferences and public audiences to diagnose problems in 2007, as well as using the Internet to elicit feedback on the draft bill. Например, в Бразилии был создан национальный форум по законодательству в области охраны авторских прав, по линии которого в 2007 году была организована целая серия конференций и публичных дискуссий для выявления проблем, а с использованием Интернета был проведен опрос мнений в отношении проекта закона.
Information on risky behaviour and safe use of the Internet is disseminated to children and young people, teachers and others through a plan of action relating to children, young people and the Internet and Safety Awareness Facts and Tools. В рамках плана действий, касающегося детей и молодежи и проекта "Интернет: факты о его безопасности и методы ее обеспечения", информация о рискованном поведении и безопасном использовании сети интернета распространяется среди детей и молодежи, преподавателей и других заинтересованных лиц.
It was crucial to acknowledge the relationship between violence against women and the spread of HIV/AIDS, as well as the need for multilateral Internet mechanisms that would ensure freedom of speech and privacy for all, including women. Важно признать наличие связи между насилием в отношении женщин и распространением ВИЧ/СПИДа, а также необходимость использовать многосторонние механизмы с применением Интернета, которые обеспечивали бы свободу слова и конфиденциальность для всех, включая женщин.
Больше примеров...
Интернету (примеров 1926)
To create multi-purpose, public access points, providing free or reasonably-priced public access to various ICT applications, particularly the internet; создавать многоцелевые пункты общественного доступа, которые бесплатно или по разумным ценам предоставляли бы открытый доступ к различным приложениям ИКТ, прежде всего к интернету;
The data from each MAGDAS station are transferred in real time via the Internet to the Search Environment Research Center at Kyushu University. Данные с каждой станции МАГДАС передаются в реальном времени по Интернету в Центр по исследованию окружающей среды университета Кюсю.
Informed and engaged parents and caregivers who support and advise children on their access to the Internet and their use of ICTs create opportunities for a safer online experience. Информированные и заботливые родители и детские работники, которые поддерживают и информируют детей в вопросах их доступа к Интернету и использования ими ИКТ, создают возможности более безопасного контракта с сетевой средой.
If the Internet was not available, other formats would need to be used to promote access to information; Если отсутствует доступ к Интернету, то необходимо использовать другие средства для поощрения доступа к информации;
The internal infrastructure of the United Nations was upgraded to include five T1 lines, which enabled the United Nations to be the Internet service provider for Member States. Была модифицирована внутренняя инфраструктура Организации Объединенных Наций путем добавления пяти линий Т-1, благодаря чему Организация Объединенных Наций смогла стать организацией, предоставляющей государствам-членам доступ к Интернету.
Больше примеров...
Интернетом (примеров 1246)
Participants discussed the role of the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers and Governments, as well as Internet oversight. Участники обсудили роль Корпорации по присвоению имен и номеров в Интернете и правительств, а также вопросы контроля за Интернетом.
In addition, as the Internet was now widely recognized as a foundational element in the development of an information society, the issue of Internet governance and its economic, social and cultural implications had become extremely relevant. Кроме того, поскольку Интернет в настоящее время широко признается в качестве основополагающего элемента развития информационного общества, проблема управления Интернетом и его экономических, социальных и культурных последствий приобрела чрезвычайную актуальность.
The misuse of the Internet for such purposes must be halted forthwith; more Internet service providers must comply with the legislation or strengthen their self-regulatory measures in that respect. Необходимо незамедлительно прекратить злоупотребление Интернетом в этих целях; необходимо, чтобы большее число провайдеров услуг Интернет выполняли законодательство или принимали более строгие меры по саморегулированию в этой области.
If you run out of credit, you may continue using Internet on your mobile phone until expiry of the period - a day, 10 or 30 days. Если кончается аванс, Ты можешь пользоваться интернетом в телефоне до конца своего срока - дня, 10 или 30 дней.
On 17 December 2010, during the CSTD intersessional panel, the representatives of CSTD member States discussed the composition of the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum. 17 декабря 2010 года на заседании межсессионной группы КНТР представители государств - членов КНТР обсуждали вопрос о составе Рабочей группы по укреплению Форума по вопросам управления Интернетом.
Больше примеров...
Сети (примеров 1924)
The members of the regional network of Latin American NGOs concerned with migrant issues essentially communicated via the Internet. Члены региональной сети НПО Латинской Америки, занимающиеся вопросами мигрантов, общаются главным образом через Интернет.
In particular, a handbook on census data dissemination,7 which will include a chapter on the use of the Internet, will be produced in 2006. В частности, в 2006 году будет выпущено руководство по распространению данных переписей7, в которое будет включена глава об использовании сети Интернет.
The Conference Services Division, for example, is now connected to the Internet, allowing for file transfer to other duty stations and conference centres and for access to databases, such as terminology glossaries. Например, Отдел по обслуживанию конференций в настоящее время подключен к сети «Интернет», что позволяет ему обеспечивать пересылку файлов в другие места службы и конференционные центры и получать доступ к таким базам данных, как терминологические глоссарии.
The new Act encourages many companies to participate in the Internet service industry via satellite. В новом Законе содержатся положения, стимулирующие участие различных компаний в использовании услуг сети "Интернет" с помощью спутников.
Access to telephones and computers in least developed countries has increased rapidly, suggesting that the targets for telephone density and Internet connections in the Brussels Programme) might be met. Показатели доступа к телефонной связи и компьютерам в наименее развитых странах увеличиваются быстрыми темпами, и это дает основание говорить о том, что поставленные в Брюссельской программе цели в отношении плотности телефонной сети и подсоединения к Интернету Брюссельской программы) могут быть достигнуты.
Больше примеров...
Сетевой (примеров 77)
The materials were distributed across different channels, including a specifically developed Internet portal. Эти материалы распространялись по различным каналам, включая специально разработанный сетевой портал.
If you simply want to install Debian using the Internet, please see the network installation page. Если вы просто хотите установить Debian через Интернет, см. страницу сетевой установки.
Regarding online privacy, the United States recognized that new technologies like the Internet demand legitimate and effective law enforcement as well as protection of privacy, free expression, and the rule of law. Обращаясь к вопросу сетевой конфиденциальности, Соединенные Штаты признали, что новые технологии, такие как Интернет, диктуют необходимость основанной на законе и эффективной правоприменительной деятельности, а также обеспечения защиты частной жизни и свободы выражения в условиях верховенства права.
Online risks encountered by children may take place in many contexts and be expressed in different ways, including violent content, harmful material, child abuse images, online grooming, cyberbullying, self-exposure, obsessive online behaviour or excessive use of the Internet. Риски сетевой среды, с которыми сталкиваются дети, могут возникать во многих контекстах и выражаться разными способами, включая изображение жестокости, вредные материалы, изображение надругательств над детьми, растление в сетевой среде, киберзапугивание, саморазоблачение, навязчивое поведение в Интернете, интернет-зависимость.
SKRM1 Net Label is independent label dealing with the spreading of music as internet releases. Сетевой лейбл "SKRM1" - это независимый лейбл, занимающийся распространением музыки в виде Интернет-релизов.
Больше примеров...
Сеть (примеров 530)
They are easily accessible and downloaded through INTERNET using commercial software. Доступ к этим документам и их загрузка легко осуществляются через сеть ИНТЕРНЕТ с использованием коммерческих программ.
Link national efforts to follow up the subregional workshops into a regional network, including through the use of the Internet, to promote information sharing; связать национальные усилия по осуществлению решений субрегиональных рабочих совещаний в региональную сеть, в том числе посредством использования Интернета, для содействия обмену информацией;
The Internet provides an engine for economic growth, opens up access to education, strengthens human interaction and understanding, breaks down cultural and geographic barriers, allows services to be delivered online and strengthens democracy by holding Governments accountable to its citizens in new and dynamic ways. Сеть Интернет обеспечивает локомотив для экономического роста, открывает доступ к образованию, укрепляет взаимодействие и взаимопонимание между людьми, разрушает культурные и географические барьеры, позволяет предоставлять услуги в интерактивном режиме и укрепляет демократию путем повышения отчетности правительств перед их гражданами с использованием новых и динамических средств.
Today people purchase things, find business partners and investors, make contracts via the Internet. Сегодня через Всемирную сеть совершаются покупки, ищутся партнеры и инвесторы, заключаются контракты.
Sometimes it looks like giant Internet traffic, but in worst case it can be productivity decrease. That's why employees Internet activities management is very important now days. Иногда это вызвано астрономическими счетами за Интернет после того, как кто-нибудь скачает себе коллекцию фильмов, иногда - желанием руководства знать, с какими целями сотрудники используют сеть.
Больше примеров...
Интернет- (примеров 33)
He uses medical instruments, prosthetics, robotics, virtual reality systems, the Internet and biotechnology to explore alternate, intimate and involuntary interfaces with the body. Использовал медицинские инструменты, протезы, робототехнические устройства, системы виртуальной реальности, Интернет- и биотехнологии для изучения альтернативных интерфейсов с телом.
Tellico is a tool for managing collections of books, videos, music, and whatever else you want to entries can be added to your collection by entering data manually or by downloading data from various Internet sources. Tellico - это менеджер коллекций книг, фильмов, музыки или всего прочего, что вы только можете вообразить. Новые записи в вашей коллекции могут быть созданы вручную или путём загрузки данных из различных интернет- источников.
Most Internet Service Providers no longer allow finger access, so, you may find that you get no useful answer for most people. Большая часть поставщиков интернет- услуг уже не используют finger, поэтому, скорее всего, вы не сможете получить так интересующую вас информацию.
This individual is the nexus between the ground operation and the Internet. Этот человек - связующее звено между реальной и интернет- составлющими картеля.
Some of the servers at the data center are used for running the basic Internet and intranet services needed by internal users in the organization, e.g., e-mail servers, proxy servers, and DNS servers. Некоторые серверы в дата-центре служат для работы базовых интернет- и интранет-служб, которые используются внутри организации: почтовые сервера, прокси-сервера, DNS-сервера и т. п.
Больше примеров...
Интернетовских (примеров 21)
As Internet security technologies improve, secure web-sites and electronic mail networks are sometimes used to share more sensitive information. По мере улучшения безопасности интернетовских технологий, безопасные веб-сайты и сети электронной почты иногда используются для передачи более чувствительной информации.
Internet service providers and web search portals and other information service activities Предоставление интернетовских услуг, порталы для поиска в системе Интернет и прочая деятельность по информационному обслуживанию
I don't understand the Internet stuff. Я не разбираюсь во всяких интернетовских штуках
In some instances, centres also posted materials on their Internet home pages, published special editions of their monthly newsletters highlighting the special session, and prepared special brochures and press kits, often in cooperation with local partners. В некоторых случаях центры также поместили эти материалы на своих интернетовских информационных страницах, опубликовали специальные издания своих ежемесячных информационных бюллетеней, освещающих работу специальной сессии, и подготовили специальные брошюры и подборки пресс-материалов, зачастую в сотрудничестве с местными партнерами.
In 2006, the Ombudsman for Minorities requested related investigation of about 40 Internet sites/blogs. В 2006 году Омбудсмен по делам меньшинств потребовал провести расследование в отношении примерно 40 интернетовских сайтов/блогов.
Больше примеров...
Сайтов (примеров 156)
Her Internet history's been cleared. У нее список посещенных сайтов стерт.
Interviews were conducted with management, staff and stakeholders, while the Internet and Intranet sites maintained by ITC were reviewed. Были проведены деловые встречи с руководством, персоналом и заинтересованными сторонами и было изучено содержание сайтов Интернета и Интранета, созданных ЦМТ.
This could enable Google to determine a user's route through the Internet by tracking the IP address being used through successive sites (cross-domain web tracking). Это даёт компании возможность узнать последовательность посещения конкретным пользователем различных страниц и сайтов Интернета через отслеживание его IP-адреса, с которого поступают запросы на различные веб-сайты (cross-domain web tracking).
In particular, such business enterprises as Internet service providers and content developers have certain responsibilities through self-regulation and co-regulation with State agencies. В частности, коммерческие предприятия, такие как интернет-провайдеры и разработчики сайтов, несут определенную ответственность в рамках мер саморегулирования и совместного с государственными структурами регулирования деятельности.
UKRMED Catalogue of Ukrainian Websites is a private non-profitable project aimed at collecting, putting in order, and facilitating search of medical websites and medicine-related web pages in the Ukrainian Internet. Каталог медицинских сайтов Украины - УКРМЕД - это частный некоммерческий проект, созданный с целью собрать, упорядочить и помочь в поиске медицинских сайтов и страниц, касающихся медицины, в украинском интернете.
Больше примеров...
Инет (примеров 3)
How do you hate the Internet? Как можно ненавидеть Инет?
Have you checked out the Internet lately? Ты в инет сегодня заходил?
You know, for the internet. Ну знаешь, чтобы в инет выложить.
Больше примеров...
Интернетовский (примеров 13)
A well-developed and refined Internet web site. Тщательно разработанный и усовершенствованный интернетовский шёЬ-сайт.
Or consider the Internet bubble, which Greenspan recognized early but then did nothing to address. Или можно рассмотреть интернетовский пузырь, который Гринспен распознал рано, однако ничего не сделал для борьбы с ним.
UNESCO is also developing a broadcast and Internet innovation, the Power of Peace Network, which is meant to become an independent network with a sustained global reach and presence. Кроме того, ЮНЕСКО разрабатывает создающий стимулы вещательный и интернетовский новаторский проект «Сила мирных сетей», целью которого является создание независимой сети, имеющей устойчивый глобальный охват и присутствие.
Detailed metadata concerning microdata will be available via the Internet interface, and the use of SQL-Sybase will permit faster and cheaper access. Через интернетовский интерфейс можно ознакомиться с подробными метаданными о микроданных, а использование синхронизированной базы, в которой применяется язык структурированных запросов, обеспечивает к ним более быстрый и менее дорогостоящий доступ.
"" represents the Internet trademark of the joint-stock company "Interneto Partneris", operating since 2002. The main activity of is selling flight tickets and related products through the Internet. "" - принадлежащий ЗАО "Интернето партнерис" интернетовский товарный знак, существующий с 2002 г. Наша основная деятельность - продажа авиабилетов и сопутствующих продуктов через интернет.
Больше примеров...
Связь (примеров 290)
electronic communications, including the Internet, e-mail and mobile telephony; электронные средства связи, включая Интернет, электронную почту и сотовую телефонную связь;
Powerful communications media - particularly the Internet and mobile telephone technology - now carry messages to all corners of the globe, enabling anyone with any kind of message to reach vast audiences, almost instantly. Сегодня мощные средства коммуникации, в первую очередь Интернет и мобильная телефонная связь, служат каналом передачи информации во все уголки мира, позволяя каждому практически моментально переслать любое свое послание огромной аудитории.
The offices are interconnected using both public networks (i.e. Internet) and dedicated operator networks (i.e. Связь между офисами осуществляется через публичные сети (Internet) и с использованием выделенной операторской сети (MPLS).
In 2009, OSCE assigned the Office for Democratic Institutions and Human Rights with the task of exploring the potential link between the use of the Internet and bias-motivated violence and the harm it causes, as well as eventual practical steps to be taken. В 2009 году ОБСЕ поручил своему Бюро по демократическим институтам и правам человека изучить принципиальную связь между пользованием Интернетом и насилием, мотивированным предрассудками, и наносимый в результате этого вред, а также возможные практические меры, которые должны быть приняты для противодействия этому.
For many years, ham radio communications were the mainstay of Pitcairn's contact with the outside world, but nowadays overseas communications are maintained through surface mail, satellite phone and the Internet. В течение многих лет основным средством связи Питкэрна с внешним миром в значительной степени являлась любительская радиосвязь, однако в настоящее время связь с внешним миром осуществляется с помощью обычной почты, спутниковой телефонной связи и Интернета.
Больше примеров...
Internet (примеров 714)
In the Temporary Internet Files section, click the View... button. В разделе Тёмрогагу Internet Files (Временные файлы из интернета), щелкните по кнопке View... (Просмотр...).
UPS Internet Shipping is the fastest, most convenient shipping solution on the Web. UPS Internet Shipping - это самое быстрое и самое удобное решение для оформления отправлений через Интернет.
Hello, in fact not easily available now, as raiclick has been tied more to Uncle Bill, once again, in fact the video and links you see if you use that kind of browser Internet Explorer. Здравствуйте, на самом деле не так легко доступны сейчас, как raiclick была связана более дяди Билла, еще раз, на самом деле видео и ссылки вы видите, если вы используете такой браузер Internet Explorer.
In recent years, there has been an increase in crimes that involved the use of the Internet such as e-mails and Internet Relay Chat (IRC), as it is relatively easy to remain anonymous. В последние годы возросло количество преступлений, в которых был так или иначе задействован Интернет, например, посредством электронных писем или IRC (англ. Internet Relay Chat), так как они позволяют сохранить анонимность.
Note that for IIS you can trap this error by ticking the 'check file exists' box when setting up the script mappings in the Internet Services Manager. Заметьте, что для IIS вы можете поймать эту ошибку пометив 'check file exists' при настройке ассоциирования скриптов (script mappings) в Администраторе Internet Сервисов (Internet Services Manager).
Больше примеров...