Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернета

Примеры в контексте "Internet - Интернета"

Примеры: Internet - Интернета
Another area addressed concerned Al-Qaida's use of the Internet. Другая рассматриваемая тема касается использования «Аль-Каидой» Интернета.
Limiting data collection and analysis to male/female differentials in use of the Internet gives a very limited picture of the Information Society. Ограничение сбора и анализа данных различиями между мужчинами и женщинами в использовании Интернета весьма сужает картину информационного общества.
The rapid and widespread penetration of ICTs, particularly of the Internet, among businesses continues to change the way business is conducted. Стремительное и повсеместное распространение ИКТ, особенно Интернета, в предпринимательской среде продолжает менять способы ведения деловых операций.
CIVICUS expanded its use of the Internet as a key communication tool. СИВИКУС расширил масштабы своего использования Интернета как одного из основных средств коммуникации.
This operating system will allow for virtually immediate communication via the Internet between researchers and individuals, universities and other civil institutions. Эта операционная система благодаря возможностям "Интернета" позволит на практике установить непосредственную связь между исследователями и отдельными лицами, университетами и другими гражданскими институтами.
The Ministry of the Flemish Community had adopted a procedure to deal with racist e-mails and Internet usage. Министерство фламандского сообщества приняло процедуру рассмотрения вопросов, связанных с отправлением по электронной почте расистских посланий и использованием Интернета.
Therefore, statistical offices should use a multi-modal strategy combining Internet with traditional ways of data collection and dissemination. В связи с этим статистические управления должны использовать комбинированную стратегию, обеспечивающую использование Интернета в сочетании с традиционными методами сбора и распространения данных.
The meeting recommended that NSOs aim to strengthen their Internet presence, particularly in terms of disseminating key national data. Совещание рекомендовало НСУ поставить перед собой задачу активизировать использование Интернета, в особенности для распространения основных национальных данных.
It launched a new high-speed Internet service in Anguilla. Она приступила к созданию высокоскоростной системы Интернета в Ангилье.
Commercial fraud was a major problem, especially as the new technologies and Internet become increasingly widespread in international trade. Коммерческое мошенничество представляет собой важную проблему, особенно в свете внедрения в международную торговлю новейших технологий и использования Интернета.
Developing countries could still not aspire to full-fledged Internet use due to the lack of existing infrastructure, resources and skills. Развивающиеся страны пока не могут рассчитывать на полноценное использование Интернета из-за недостаточности существующих инфраструктуры, ресурсов и кадров.
Mr. THIAM asked whether UNESCO had planned any logistical assistance for developing countries in the use of the Internet. Г-н ТИАМ спрашивает, запланировала ли ЮНЕСКО оказание развивающимся странам какой-либо материально-технической помощи в целях использования Интернета.
The use of the Internet for data collection is a development which takes several years. Использование Интернета в целях сбора данных - это процесс, занимающий несколько лет.
In addition to Internet usage, gender access data is very important. В дополнение к использованию Интернета очень важное значение имеет информация о доступе к Интернету в разбивке по полу.
Internet registered its commercial introduction worldwide in early eighties. Начало 80-х годов было отмечено всемирным коммерческим внедрением Интернета.
This survey provided important baseline measures of the use of computers, e-mail and the Internet by Canadian business and public enterprises. Результаты этого обследования позволили рассчитать важные базовые показатели использования компьютеров, электронной почты и Интернета частными и государственными предприятиями Канады.
This aspect of the Internet poses particular problems for Governments as protectors of human rights. Эта особенность Интернета создает весьма сложные проблемы для правительств, которые выступают в качестве защитников прав человека.
Chief among those ideas was one concerning the use of modern electronic communications methods, especially the Internet. В числе этих идей значительное внимание было уделено вопросу об использовании современных методов электронной коммуникации, особенно Интернета.
In addition, the speed of the required document research has been greatly increased through the use of the optical disk system and the Internet. Кроме того, благодаря использованию системы на оптических дисках и Интернета значительно повысилась скорость поиска необходимых документов.
Demand and feedback from target users; use of proper management tools; feedback from public through the Internet and e-mail. Спрос и отзывы потенциальных пользователей; использование надлежащих средств управления; отзывы общественности посредством Интернета и электронной почты.
Consequently, telemedicine applications using Internet on-board had already been simultaneously tested during the first test flights. Соответственно, в ходе первых испытательных полетов одновременно были проведены испытания телемедицинских прикладных программ с использованием Интернета на борту воздушных судов.
Internet and CD-ROM versions as well as a Spanish version of the toolkit were prepared. Были подготовлены версии подборки для Интернета, на компакт-дисках и на испанском языке.
Interactive and searchable Internet versions are in final draft form and will be available in 2003. Интерактивные и легко доступные версии для Интернета находятся на окончательной стадии подготовки и будут в наличии в 2003 году.
Therefore, it considers that the question of arbitrary detention with regard to the use of the Internet deserves more extensive study. С учетом этого факта Группа считает, что вопрос произвольного задержания в связи с использованием Интернета заслуживает более глубокого изучения.
Despite total ITT sector growth, Internet penetration in 2001 remained comparably low with no growth tendencies. Несмотря на общий рост сектора ИКТ, уровень внедрения Интернета в 2001 году оставался сравнительно низким, и не отмечалось никаких тенденций к росту.