Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернета

Примеры в контексте "Internet - Интернета"

Примеры: Internet - Интернета
The General Assembly invited the Chair of CSTD to establish a working group to examine the mandate of WSIS regarding enhanced cooperation with respect to the Internet. Генеральная Ассамблея предложила Председателю КНТР создать рабочую группу в целях изучения мандата ВВИО в области укрепления сотрудничества по вопросам Интернета.
Finally, the LDC Investment Guides project team is working on implementing a new dissemination strategy for the guides, in particular through the Internet. Наконец, группа проекта инвестиционных справочников по НРС работает над осуществлением новой стратегии распространения справочника, в частности с помощью Интернета.
In addition, the penalties associated with certain crimes may need to be increased in order to address their greater prevalence in an Internet environment. Кроме того, возможно, потребуется ужесточить меры наказания на некоторые преступления с учетом их более широкой распространенности в среде Интернета.
While the majority of the sales of tourism products and services still happen off-line, travel-related Internet usage continues to grow at a rapid rate. Хотя большая часть продаж туристических товаров и услуг все еще осуществляется вне сети, использование Интернета в целях организации путешествий продолжает быстро расширяться.
The Committee notes with deep concern the restrictions placed on access to information with regard to academic research, foreign and domestic publications and the Internet. Комитет с глубокой обеспокоенностью отмечает ограничения на доступ к информации в отношении научных исследований, зарубежных и отечественных изданий, а также Интернета.
The international community is increasingly aware of the problems posed by terrorist use of the Internet and discussion has begun on possible measures to address them. Международное сообщество все больше осознает проблемы, связанные с использованием террористами Интернета, и началось обсуждение возможных мер по их решению.
For example, the use of the Internet should be expanded and the process should be simplified. Например, необходимо расширять использование Интернета и упрощать эту процедуру.
Harnessing the power of the Internet to counter terrorism Использование возможностей Интернета для борьбы с терроризмом
(c) Web mail to allow access to the corporate electronic mail system from the Internet. с) веб-почта для обеспечения доступа к корпоративным системам электронной почты с Интернета.
In 2002 most of the complaints related to web sites and Internet chat rooms. льшая часть жалоб касалась веб-сайтов и дискуссионных сайтов Интернета.
The use of the Internet has been at the source of new developments enabling shippers to plan most, if not all, of their transport processes online. Использование Интернета стало основой возникновения новых условий, позволяющих перевозчикам планировать практически все свои транспортные операции в интерактивном режиме.
Such attractiveness may, at least in part, be indicative of the prevailing conditions for the spread of the Internet in the territory in question. Такая привлекательность может по крайней мере отчасти указывать на общие условия распространения Интернета на данной территории.
Though most States provide notice of the option of alternative service, the advent of the Internet has ensured broader dissemination of this right through informal channels. Хотя большинство государств уведомляют о возможности прохождения альтернативной службы, появление Интернета обеспечило более широкое распространение информации об этом праве через неофициальные каналы.
He cited the crucial role of the Internet in driving the economy and referred to the digital divide between the developed and developing countries. Он отметил важнейшую роль Интернета в содействии развитию экономики и упомянул о существовании "цифровой пропасти" между развитыми и развивающимися странами.
b) Using the Internet for population censuses and surveys. 4 Ь) Использование Интернета для переписей и обследований
The secretariat noted future possibilities for making use of the Internet to disseminate information such as decisions and workplans that were currently part of the Executive Body report. Секретариат отметил возможность будущего использования Интернета для распространения такой информации, как решения и план работы, которые в настоящее время являются частью доклада Исполнительного органа.
The Special Rapporteur urges States to take initiatives to counter the decline of the print media in favour of the development of the televisionradio sector and of Internet. Специальный докладчик настоятельно призывает государства предпринимать инициативы по недопущению упадка печатных средств массовой информации в пользу развития телевидения, радио и Интернета.
a Secure Staging Area, physically separate from the Internet and the Agency's confidential internal network in order to provide maximum security for respondents data. безопасная промежуточная зона, физически отделенная от Интернета и конфиденциальной внутренней сети Управления, для обеспечения максимальной безопасности информации респондентов.
The use of the Internet provides new opportunities to reach out to geographic areas and population groups that were difficult to enumerate using traditional census methodology. Использование Интернета открывает новые возможности с точки зрения охвата географических зон и групп населения, которые с трудом поддаются регистрации с использованием традиционной методологии.
The following population groups have been identified and the use of the Internet to lodge the census form will be actively promoted: Были выявлены следующие группы населения, среди которых будет активно пропагандироваться использование Интернета для заполнения переписного листа:
by June 2010, the operation of government will have been transformed through its use of the Internet. к июню 2010 года должна быть завершена перестройка функционирования правительства благодаря использованию Интернета.
The right balance therefore needs to be found in the messages that are given to the public regarding use of the Internet as a secure environment. Таким образом, необходимо найти "золотую середину" в пропаганде среди населения Интернета как безопасного варианта передачи данных.
On the contrary, the introduction of the Internet has expanded their role and increased their importance. Наоборот, в результате внедрения Интернета их роль и значение возросли.
(c) Optimized use of the Internet in the application process; с) оптимизировать использование Интернета в рамках процесса подачи заявлений;
Greater awareness of the multilateral treaty framework was enhanced by nine treaty law and practice training seminars, new publications and extensive use of the Internet for dissemination of information. Повышению информированности о многосторонних договорах способствовали девять учебных семинаров по договорному праву и договорной практике, новые публикации и широкое использование Интернета для целей распространения информации.