The Internet interface certainly yields high visibility. |
Интернетовский интерфейс обеспечивает, несомненно, высокую степень видимости. |
An Internet forum of interested experts could be in charge of this task. |
Эта задача может быть возложена на какой-нибудь интернетовский форум заинтересованных экспертов. |
A well-developed and refined Internet web site. |
Тщательно разработанный и усовершенствованный интернетовский шёЬ-сайт. |
Or consider the Internet bubble, which Greenspan recognized early but then did nothing to address. |
Или можно рассмотреть интернетовский пузырь, который Гринспен распознал рано, однако ничего не сделал для борьбы с ним. |
The Internet bubble was unusual in this regard. |
В этом отношении интернетовский пузырь был необычным. |
It requested the secretariat to publish an Internet version as soon as possible and to hold over the hard copy version until the revision of Annex 1 came into force so that this could be taken into account. |
Она просила секретариат как можно скорее опубликовать интернетовский вариант справочника, а в отношении текста в бумажном виде подождать вступления в силу пересмотренного варианта приложения 1, с тем чтобы учесть его положения. |
UNESCO is also developing a broadcast and Internet innovation, the Power of Peace Network, which is meant to become an independent network with a sustained global reach and presence. |
Кроме того, ЮНЕСКО разрабатывает создающий стимулы вещательный и интернетовский новаторский проект «Сила мирных сетей», целью которого является создание независимой сети, имеющей устойчивый глобальный охват и присутствие. |
In Canada, the creation of Globemedia brings together a broadcaster, a daily publisher, an Internet content provider. |
В Канаде при создании компании "Глоубмедиа" объединились вещательная компания, издатель ежедневной газеты, и интернетовский контент-провайдер. |
Detailed metadata concerning microdata will be available via the Internet interface, and the use of SQL-Sybase will permit faster and cheaper access. |
Через интернетовский интерфейс можно ознакомиться с подробными метаданными о микроданных, а использование синхронизированной базы, в которой применяется язык структурированных запросов, обеспечивает к ним более быстрый и менее дорогостоящий доступ. |
The internal assessment concluded that the Internet web site offers the cheapest and quickest method of disseminating information to end users and should be exploited as fully as possible. |
В ходе внутренней оценки был сделан вывод о том, что интернетовский шёЬ-сайт является наиболее дешевым и быстрым методом распространения информации среди конечных пользователей и им следует пользоваться как можно шире. |
The Electronic Meetings Display and Information System, has entered the implementation phase; daily information documents are provided both on the e-mail bulletin board and on Intranet/Internet; the Internet web site for the ODS is operational. |
Начался этап внедрения Электронной системы объявления и информирования о заседаниях; с ежедневными информационными документами можно ознакомиться на электронной доске объявлений и в сети Интранет/Интернет; введен в действие интернетовский шёЬ-сайт для СОД. |
An Internet portal allows Globemedia to deliver content to a wide customer base through print, broadcast, and the Internet. |
Интернетовский портал позволяет "Глоубмедиа" поставлять контент широкому кругу пользователей в печатном, вещательном и сетевом форматах. |
"" represents the Internet trademark of the joint-stock company "Interneto Partneris", operating since 2002. The main activity of is selling flight tickets and related products through the Internet. |
"" - принадлежащий ЗАО "Интернето партнерис" интернетовский товарный знак, существующий с 2002 г. Наша основная деятельность - продажа авиабилетов и сопутствующих продуктов через интернет. |