Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернета

Примеры в контексте "Internet - Интернета"

Примеры: Internet - Интернета
Novel means include special emphasis on audio-visual communication, the performing arts, installations, exhibits, photography and the Internet. Новыми методами являются применение специальных средств аудиовизуальной пропаганды, привлечение артистов исполнительского искусства, использование стендов, экспозиций, фотовыставок и Интернета.
Interoperability is one of the key issues for realizing Internet based B2B e-Business using multi- vendor implementations, even across countries. Функциональная совместимость является одним из ключевых вопросов для проведения на базе Интернета межфирменных электронных деловых операций с использованием разнородных разработок даже между различными странами.
Currently, several Latin American and Caribbean countries allow online census data processing via the Internet. В настоящее время ряд стран Латинской Америки и Карибского бассейна предоставляют возможность проводить обработку данных переписей с помощью Интернета в онлайновом режиме.
We attempt to recruit test participants who resemble the actual respondents in their demographic characteristics and their Internet usage. Для участия в тестах мы стремимся привлекать лиц, которые похожи на реальных респондентов с точки зрения демографических характеристик и практики использования Интернета.
Internet database series on managing globalization: trade research and training institutes directory Серия баз данных для Интернета по вопросам регулирования процесса глобализации: указатель научно-исследовательских и учебных институтов торгового профиля
In addition, Syria has provided the necessary infrastructure to expand Internet service country-wide in order to encourage distance learning. Кроме того, Сирия создала инфраструктуру, необходимую для обеспечения доступа к услугам Интернета в масштабах всей страны в целях содействия дистанционному обучению.
New technologies are being tested and the Internet is maturing Новые технологии проходят тестирование, а становление Интернета является медленным процессом.
It was felt that the goal of universal service should extend beyond simple telephony and embrace Internet and e-commerce technologies. Была высказана та точка зрения, что задача универсализации обслуживания должна выходить за рамки одной лишь телефонной связи и распространяться на более широкие проблемы технологий Интернета и электронной торговли.
An external evaluation on Advisory Services on Investment and Training made recommendations such as on reporting, selection of workshop participants and use of the Internet. При проведении внешней оценки Консультативной службы Сектора по инвестициям и подготовке кадров были высказаны рекомендации, касающиеся, в частности, вопросов отчетности, отбора участников семинаров и использования Интернета.
Use "Global" if site for Internet or local for localy usage. Используйте "Global" если сайт для Интернета или local, если сайт для локального использования.
The global Internet population (over 712 million in 2003) continues to experience strong growth. Неуклонно высокими темпами в мире растет численность пользователей Интернета (свыше 712 млн. человек в 2003 году)4.
Seminar on Fostering Internet Enterprise Development by Интернета с помощью субподряда: поддержка со стороны
Distance learning for training courses by the Internet will increase the delivery of specialized technical, financial and policy information. Применение метода дистанционного обучения на курсах подготовки на базе Интернета позволит расширить возможности получения специализированной информации по техническим, финансовым и программным аспектам.
The Gateway is an innovative and groundbreaking Internet initiative designed to promote sustainable development and poverty reduction through partnerships, knowledge and resource sharing. Этот шлюз представляет собой новаторский революционный проект с использованием Интернета, призванный содействовать устойчивому развитию и уменьшению масштабов нищеты на основе налаживания партнерских отношений, обмена знаниями и ресурсами.
Today the system uses the Internet to disseminate environmental data, and uses modern technologies like geographic information systems and electronic databases to store state-of-the-environment data. На сегодняшний день распространение экологических данных в системе ведется с помощью Интернета, при этом используются такие передовые технологии, как географические информационные системы и электронные базы данных для хранения информации о состоянии окружающей среды.
One of the earliest known uses of the Internet as a medium for activism was that around Lotus MarketPlace. Один из самых известных примеров использования Интернета в качестве средства активности на раннем этапе был связан с MarketPlace компании Lotus.
Furthermore, mobile broadband and next generation telephony rely on high-capacity fixed infrastructure, notably fibre-optic cable networks, for traffic aggregation and access to international Internet transit hubs. Более того, мобильная широкополосная связь и телефония следующего поколения зависят от использования высокомощных объектов фиксированной инфраструктуры, а именно сетей волоконно-оптических линий связи для целей агрегирования трафика и обеспечения доступа к международным транзитным узлам Интернета.
The networking benefits of the Internet may also allow women to form associations and income-generating small and medium-sized enterprises. Преимущества Интернета в связи с созданием сетей также могут позволить женщинам создавать ассоциации и небольшие и средние предприятия, обеспечивающие получение дохода.
We must also concede that we cannot today foresee all the possibilities which lie ahead through the use of the Internet. Мы должны также согласиться с тем, что мы не можем сегодня предсказать все те возможности, которые откроются в будущем в связи с использованием Интернета.
There are some 37 million Internet hosts worldwide, facilitating a dramatic increase in the volume of trade and economic information available online. В мире действует порядка 37 млн. узловых хост-компьютеров Интернета, которые облегчают доступ к стремительно растущим объемам торговой и экономической информации в режиме онлайн.
Another essential consideration for WHO health-related classifications for the immediate and longer-range future is access to electronic products either for viewing or for downloading from the Internet. Другим важным аспектом использования классификаций ВОЗ в области здравоохранения на ближайшее будущее или в долгосрочной перспективе является доступ к электронным продуктам или для ознакомления с ними или загрузки в память Интернета.
This entailed a new publications programme and dissemination strategy, electronic networks, and increased use of computers, e-mail and the Internet. Она включает новую издательскую программу и стратегию в области распространения информации, создание электронных сетей и расширение использования компьютерной техники, электронной почты и Интернета.
UNICEF will enhance its information management and dissemination through the Internet, Intranet, document management and databases. ЮНИСЕФ примет меры по расширению своей деятельности в области управления информацией и распространения информации с помощью Интернета, Интранета, возможностей регулирования документооборота и баз данных.
HIUS was originally designed to measure Internet use by households, not specifically as a tool to measure electronic commerce. ОИИДХ было первоначально разработано для оценки использования Интернета домашними хозяйствами, а не в качестве специального инструмента для измерения масштабов электронной торговли.
Two leading experts and UNCTAD consultants on e-finance maintained that financial services were among those sectors most transformed by the advent of the Internet. Двое ведущих экспертов и консультантов ЮНКТАД по электронному финансированию подчеркнули, что сектор финансовых услуг входит в число тех отраслей, которые в наибольшей степени трансформировались с появлением Интернета.