After completing his schooling, Lee reported for duty with his regiment in Ireland. |
Завершив обучение, Ли прибыл на службу в свой полк в Ирландию. |
In November 29, 2010, Feuerstein independently-released his debut studio album Moments under his real name. |
29 ноября 2010 года Фейерштейн самостоятельно выпустил свой дебютный студийный альбом Moments под своим настоящим именем. |
After only six minutes of playing, he scored his first goal for his new club. |
После всего шести минут игры он забил свой первый гол за новый клуб. |
But he deleted his account himself, in spite his popularity and more than 500 friends. |
Но однажды он собственноручно удалил свой аккаунт, несмотря на популярность и более чем 500 подписчиков. |
Continuing his search for stereotypes, the painter finds them in his everyday life. |
Продолжая свой поиск стереотипов, художник находит их в обычном окружении. |
That Judas who betrayed his own people, infected his own city. |
Того Иуду, который предал свой собственный народ, и заразил свой собственный город. |
Like the others, he is well-trained in martial arts, and uses his size and agility to his advantage. |
Как и остальные, он хорошо тренирован в боевых искусствах и использует свой размер и ловкость как преимущества. |
In 1995, Michael Angelo Batio of Nitro fame released his CD No Boundaries which began his solo career. |
В 1995 году Майкл Анджело Батио, прославившийся в группе Nitro, выпустил свой первый CD под названием No Boundaries, с которого он начал свою сольную карьеру. |
Creel regains his powers and storms Avengers Tower to recover his ball and chain. |
Крил восстанавливает свои силы и штурмует башню Мстителей, чтобы восстановить свой шар и цепь. |
He has maintained his innocence throughout the case, and is currently serving his 56-year sentence at Tennessee's Morgan County Correctional Complex. |
Он настаивал на своей невиновности в ходе всего дела и в настоящее время отбывает свой 56-летний срок в исправительной колонии округа Морган, Теннесси. |
He left his job to live with relatives in Alabama and began writing his first novel, Summer Crossing. |
Он оставил работу и, поселившись у родственников в Алабаме, начал писать свой первый роман «Летний круиз». |
According to, Breed had recorded his last song two days before his death. |
Согласно источникам из, Breed записал свой последний трек буквально за 2 дня перед кончиной. |
King Claudius gets his sword and begins to smite his enemies. |
Король Клавдий достает свой меч и начинает разить врагов. |
Then Michael went back to his room to work on his vows and meditate. |
Потом Майкл удалился в свой номер работать над своими обетами и медитировать. |
Kinya gave up his noble plan, and resolved himself to do his duty as a prosecutor. |
Киния отказался от своего благородного плана... и решил исполнить свой долг прокурора. |
While his saviour looked upon the wilderness, in the hope of changing his inevitable fate. |
А его спаситель осматривал пустошь, надеясь избежать свой неизбежной участи. |
The president takes his chair and explains to the members his plan for a trip to the moon. |
Председатель занимает свое место и объясняет участникам свой план путешествия на Луну. |
The spider hides his sting, and retires to his corner of vav. |
Паук спрятал свое жало и ушел обратно в свой угол под паутину. |
That's why Hamilton wanted to put his project online - in hopes that someone would finish his research. |
Так вот почему Гамильтон хотел разместить свой проект онлайн - в надежде, что кто-нибудь закончит его исследование. |
The slum lord splits the insurance payment with us. Lionel uses his cut for his first start-up. |
Владелец трущоб разделил страховку с нами. использовал свой кусок как стартовый капитал. |
Let the record show that Detective Shores attempted to wipe his nose with the forearm of his right sleeve. |
Покажите для записи, что детектив Шорс пытался вытереть нос о свой правый рукав. |
Back when Comroe made his study of medical advances, he was directing his arguments to the public and their elected representatives. |
Еще когда Комро проводил свой обзор медицинских достижений, он направлял свои аргументы общественности и ее избранным представителям. |
After the publication of Casino Royale, Fleming used his annual holiday at his house in Jamaica to write another Bond story. |
После публикации первого романа Флеминг использовал свой ежегодный отпуск на Ямайке для написания другой истории о Бонде. |
On 15 July 1989 Milligan submitted his completed report on the explosion to his chain of command. |
15 июля 1989 Миллиган подал командованию свой рапорт о взрыве. |
Fox rushed his version into the theatres in order to capitalize on exhibiting his film first. |
Фокс первым передал свой фильм в кинотеатры, чтобы заработать больше денег. |