Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Свой

Примеры в контексте "His - Свой"

Примеры: His - Свой
Ellis transferred her to one of his other restaurants. Элис перевел ее в свой другой ресторан.
Because no one will take a stand to defend his kind. Потому что никто не хочет защитить свой класс.
That's when Galileo first saw Jupiter and its moons through his telescope. Когда Галилей первым увидел Юпитер и его луны в свой телескоп.
I let Mr. Jordan see his obituary. Я позволил мистеру Джордану увидеть свой некролог.
He's not getting his own trailer. Он не получит свой собственный трейлер.
Well, he lost his curveball. Ну, он утратил свой магический бросок.
This next tune's going out to Levi Rockwell... celebrating his 77th birthday in Sagaponack. Эта песня посвящается Ливаю Роквеллу... отмечающему свой 77-й день рождения в Сагапонаке.
I found where he keeps his boat, and he just arrived. Я нашла, где он держит свой катер, и сам он только что нарисовался.
And my son would like to whet his sword with you. Мой сын с радость обнажит свой меч с тобой рядом.
He left his number, sir. Он оставил свой номер, сэр.
J.T. played me the scratch track he recorded on his phone. Джей Ти показал случайно записанный на свой телефон трек.
He had his own policy, but a fighter's body is everything to them. У него был свой полис, но тело бойца для них все.
He's using a magical crystal to change his appearance... Он использует магический кристалл, чтобы изменить свой облик...
The guy could not get his cadillac into the garage. Парень сам загнал свой Кадиллак в гараж.
Burke packs his lunch for him. Берк разделил свой завтрак с ним.
Liu Zheng mortgaged his house, but we were still way short. Лью Жэнг заложил свой дом, но денег всё равно не хватало.
The Navarch returned here to assume his new post. Наварх вернулся сюда, чтобы занять свой новый пост.
Mine, too... in his own way. Мой тоже... на свой лад.
I hear Mr. Fallon earned his fee. Слышал, мистер Фаллон отработал свой гонорар.
And Daddy started a plan of his very own. А Папочка стал вынашивать свой собственный план.
He's probably cutting out his tracker as we speak. Он скорее всего вырезает свой жучок, пока мы разговариваем.
Anubis turned his wrath on the people. Анубис обратил свой гнев на людей.
Either he's got his cell phone turned off or he's left the area. Либо он выключил свой мобильник, либо выехал за пределы зоны.
When he's not profiting from children selling his poison, he's happily abusing them. Когда он не наживается продавая детям свой яд, он успешно использует его сам.
Hale Santiago of Clan Zamora forged his own path. Хейл Сантьяго из Клана Замора сам выбирал свой путь.