| Ellis transferred her to one of his other restaurants. | Элис перевел ее в свой другой ресторан. |
| Because no one will take a stand to defend his kind. | Потому что никто не хочет защитить свой класс. |
| That's when Galileo first saw Jupiter and its moons through his telescope. | Когда Галилей первым увидел Юпитер и его луны в свой телескоп. |
| I let Mr. Jordan see his obituary. | Я позволил мистеру Джордану увидеть свой некролог. |
| He's not getting his own trailer. | Он не получит свой собственный трейлер. |
| Well, he lost his curveball. | Ну, он утратил свой магический бросок. |
| This next tune's going out to Levi Rockwell... celebrating his 77th birthday in Sagaponack. | Эта песня посвящается Ливаю Роквеллу... отмечающему свой 77-й день рождения в Сагапонаке. |
| I found where he keeps his boat, and he just arrived. | Я нашла, где он держит свой катер, и сам он только что нарисовался. |
| And my son would like to whet his sword with you. | Мой сын с радость обнажит свой меч с тобой рядом. |
| He left his number, sir. | Он оставил свой номер, сэр. |
| J.T. played me the scratch track he recorded on his phone. | Джей Ти показал случайно записанный на свой телефон трек. |
| He had his own policy, but a fighter's body is everything to them. | У него был свой полис, но тело бойца для них все. |
| He's using a magical crystal to change his appearance... | Он использует магический кристалл, чтобы изменить свой облик... |
| The guy could not get his cadillac into the garage. | Парень сам загнал свой Кадиллак в гараж. |
| Burke packs his lunch for him. | Берк разделил свой завтрак с ним. |
| Liu Zheng mortgaged his house, but we were still way short. | Лью Жэнг заложил свой дом, но денег всё равно не хватало. |
| The Navarch returned here to assume his new post. | Наварх вернулся сюда, чтобы занять свой новый пост. |
| Mine, too... in his own way. | Мой тоже... на свой лад. |
| I hear Mr. Fallon earned his fee. | Слышал, мистер Фаллон отработал свой гонорар. |
| And Daddy started a plan of his very own. | А Папочка стал вынашивать свой собственный план. |
| He's probably cutting out his tracker as we speak. | Он скорее всего вырезает свой жучок, пока мы разговариваем. |
| Anubis turned his wrath on the people. | Анубис обратил свой гнев на людей. |
| Either he's got his cell phone turned off or he's left the area. | Либо он выключил свой мобильник, либо выехал за пределы зоны. |
| When he's not profiting from children selling his poison, he's happily abusing them. | Когда он не наживается продавая детям свой яд, он успешно использует его сам. |
| Hale Santiago of Clan Zamora forged his own path. | Хейл Сантьяго из Клана Замора сам выбирал свой путь. |