| Lindsay, he dumped the New York puzzle on his desk. | Линдси, он свалил Нью-Йоркский пазл на свой стол. |
| Tub Weller, his brother-in-law, owns a feed store there. | Там у его шурина Таба Уэллера свой магазин. |
| It was his duty as a soldier. | Он просто исполнял свой воинский долг. |
| And then Deverson extracted his body and the team? | А потом Деверсон вытащил оттуда его тело и свой отряд? |
| Your client has fan clubs, public opinion is on his side. | У вашего клинта уже есть свой фан-клуб, и можно смело сказать, что общественное мнение на его стороне. |
| Tyler was in Moscow on a five-day leave visiting his sister. | Тайлер приехал в Москву в пятидневный отпуск, навещал свой сестру. |
| He pulls out his own phone to call for help. | Он достает свой телефон, чтобы позвать на помощь. |
| In all probability he had his reasons. | Вероятно, у него был свой резон. |
| My boss wants to sell his shop to me. | Мой босс хочет продать мне свой магазин. |
| Let's not give him a chance to make his move. | Давайте не дадим ему шанса сделать свой ход. |
| Zowie passed his first swim test. | Зови сдал свой первый норматив по плаванию. |
| I'm just a man trying to make his mark on history. | Я лишь человек, который пытается оставить свой след в истории. |
| He'll be expecting his usual present. | Он ждет от меня свой обычный подарок. |
| This is what he's saving his gun for. | Вот для чего он приберёг свой пистолет. |
| The only thing we need to do is make this Kim kid lose his focus. | Единственное, что мы можем сделать, это заставить его потерять свой интерес к физике. |
| They're 150 yards slower than Ron Clarke... when he set his world record. | Они на 150 ярдов отстают от Рона Кларка... [137 метров] ...когда он установил свой мировой рекорд. |
| Jake wanted to get his birthday gift processed. | Джейк хочет использовать свой подарок на день рождения. |
| Basically, his throne was waiting for him. | Переехав, он просто занял свой трон. |
| But he just wanted to suck his fist. | Нет, просто он хотел пососать свой кулачёк. |
| But he couldn't hide his secret. | Но он не смог утаить свой секрет. |
| Look, you can tell your boss that if she dies, then his leverage dies. | Послушайте, можете передать своему боссу, что если она умрёт, он потеряет свой рычаг давления. |
| If Mr. Borden has invented his masterpiece, he's prepared to do it. | Если мистер Борден создал свой шедевр, он готов его исполнить. |
| Borden calls his trick The Transported Man. | Борден назвал свой номер "Перемещение". |
| Don't take it personally, it's his pathology. | Не принимай этой на свой счет, это его патология. |
| Ever since his breakup, he's been a mess. | С момента разрыва, он сам не свой. |