| And he goes into his backyard. | И он направился на свой задний двор. |
| I hate to think about where he keeps his wallet. | Представить не могу, где он держит свой бумажник. |
| Dr. Jacobson has to pick up his tuxedo. | Доктор Джейкобсон должен забрать свой смокинг. |
| But if he brings his own chair, he can really hurt him. | Но если он принёс свой стул, он мог его сильно ранить. |
| And we'll get Mark to wear his EVA suit for the whole trip. | Марк будет носить свой скафандр всё время полёта. |
| I have a son who owns his own business. | У меня есть сын, у которого свой бизнес. |
| He used his last breath to make sure you'd keep fighting. | Он отдал свой последний вздох, чтобы ты продолжал бороться. |
| Just missed his third payment to the finance company. | Просто пропустил свой третий платеж в финансовую компанию. |
| Basharov only came over from Moscow three years ago and he brought his own people with him. | Башаров только приехал из Москвы три года назад, и привез с свой своих людей. |
| John Hernandez, on eight, loved his football. | Джон Хернандез, на восьмом, любил свой футбол. |
| He went fishing to his private pond and ran into a poacher who was fishing with an electric rod. | Он пошёл рыбачить на свой частный пруд и там наткнулся на браконьера, который ловил электроудочкой. |
| The cardinal took out the others in order to expand his business. | Кардинал убирал других чтобы расширить свой бизнес. |
| But then he pulled out his phone showed me your picture. | А потом он вытащил свой телефон и показал твою фотографию. |
| No, he was exercising his cries. | Нет, он тренировал свой плач. |
| He never failed to defend his people. | Он не переставал защищать свой народ. |
| The little one stops to suck his thumb. | Вдруг свой палец решил пососать один. |
| The man used to hide his glass eye in my marble bag. | Он был тем ещё упырём. Прятал свой стеклянный глаз в моём мешочке с шариками. |
| Man will say or do just about anything to keep his home. | Человек скажет или сделает что угодно, чтобы сохранить свой дом. |
| Meanwhile, he quietly contemplates his next move. | Тем временем, он спокойно обдумывает свой следующий ход. |
| Next, Franklin turned his rational mind to another question. | Затем Франклин направил свой рациональный ум на решение другого вопроса. |
| In drawing on his experience as a successful businessman, he saw something no-one else had. | Опираясь на свой эксперимент он, будучи успешным бизнесменом, видел нечто, недоступное другим. |
| So he's been lying to protect his image. | Он лгал, чтобы защитить свой образ. |
| We started swinging at each other, and he pulled out his piece, so I grabbed it. | Мы начали замахиваться друг на друга, и он достал свой пистолет, тогда я его схватил. |
| Mr. Tuxhorn will surrender his passport. | Мистер Таксхорн должен сдать свой паспорт. |
| Tell him to go find his own place. | Это твой бар, и он должен найти себе свой. |