The Defender referred to his 2013 report on the right to a fair trial and listed his concerns. |
Защитник сослался на свой доклад 2013 года по вопросу о праве на справедливое судебное разбирательство и изложил вызывающие его озабоченность проблемы. |
But his plan is nothing like Obamacare, which the governor has promised to repeal on his first day in office. |
Но его план совсем не похож на реформу Обамы, которую губернатор обещал отменить в свой первый день в должности. |
I have seen him check his pulse rate as well as his visual acuity several times over the last 20 minutes. |
Я заметил, что он проверял свой пульс, так же как и зрение несколько раз за последние 20 минут. |
Neal actually loves his home, paid for by rail road insurance when he broke his leg trying to stop a boxcar from crashing. |
Нил на самом деле любит свой дом, оплаченный страховкой от железной дороги, когда он сломал себе ногу, спасая от крушения товарный вагон. |
But during his final year at Wisconsin, he had a big dinner for his 21st birthday at some restaurant. |
Но в свой последний год в колледже Висконсина, у него был большой ужин в одном ресторане в связи с его двадцать первым днем рождения. |
If he's created his own church, the least he could do is leave his address on this thing. |
Если он создаёт свою собственную церковь, он по крайней мере, мог бы оставить свой адрес на этой фигне. |
A man casts his vote for the same reason he does anything in his life. |
Человек даёт свой голос из-за того же, из-за чего делает всё в своей жизни. |
Took out his little boy scout knife and sliced a wide and horizontal incision into his throat, way lower than it needed to be... |
Да. Достал свой маленький скаутский ножик и сделал широкий горизонтальный разрез на его горле, ниже, чем было нужно... |
It sounds like Cody, f-fighting for his dad, - for his town. |
Очень похоже, как Коди сражается за своего отца, за свой город. |
Well, there will always be a place for him in his child's life, but Porter needs to find his own life right now. |
Ну там всегда будет место и для него. в жизни его ребенка Но Портеру нужно найти свой собственный путь сейчас. |
He asks for his knife to fight those who killed his father. |
он просит свой нож, чтобы драться с теми, кто убил его отца. |
I feel like a little boy who's lost his first tooth put it under his pillow, waiting for the tooth fairy to come. |
Я как маленький мальчик, потерявший свой первый зуб и положивший его под подушку, ожидая прихода зубной феи. |
Sheldon, what if he gets his Internet from his cable company? |
Шелдон, а что если он получает свой интернет от своей кабельной компании. |
Pitchum climbs into his rented VW and drives off past the cliffs of Dover into the muted English sunrise another chapter of his life behind him. |
Питчум забирается в свой прокатный Фольксваген и уезжает мимо скал Дувра в неяркий английский восход оставляя за собой еще одну главу своей жизни. |
Yu passed his home three times, but he remained true to his vow of self-sacrifice and never went inside. |
Юй проходил мимо своего дома З раза, но он остался верен данной клятве самопожертвования и так и не вошел в свой дом. |
I'm still sad because Kyle Enright didn't invite me on his private jet to Mykonos for his 12th birthday. |
Мне до сих пор грустно из-за Кайла Энрайта, который не пригласил меня на свой частный самолёт в Миконос по случаю своего 12-го дня рождения. |
If Donny was desperate enough to sell his union card, then maybe he fell off the wagon and got in over his head. |
Если уж Донни был настолько отчаянным, что продал свой пропуск, Так может, он выпал из вагона и получил по голове. |
Whoever drinks hereof does so at his own risk - and on his own responsibility. |
И кто его пробует тот делает это - на свой страх и риск. |
But just reminding him of his campaign can't be all it takes for him to change his vote. |
Но простого напоминания ему о кампании будет недостаточно, чтобы он изменил свой голос. |
I know how excited he was about his job, and the first day he gets there he didn't come back after his dinner. |
Я знаю, как он волновался о своей новой работе, и в свой первый рабочий день он не вернулся после ужина. |
When he was a rookie, he had a boss who couldn't tell his shoe from his foot. |
Когда он был новичком, у него был босс Не мог отличить свой ботинок от собственной ноги. |
And when that happens, the Alpha will have to reassert his authority, and Stephanie Wilson will be the object of his aggression. |
А когда это случится, альфа-самец подтвердит свой авторитет, и тогда Стефани Уилсон станет объектом агрессии. |
He had his notebook in his lap, |
Он держал в руках свой блокнот, |
I was at a concert that he was attending to mark his birthday and for the creation of new resources for his foundation. |
Я был на концерте, на который он пошел с целью отметить свой день рождения, а также найти новые источники финансирования для своего фонда. |
Why didn't he take his trophies to his own house? |
Почему он не забрал кубки в свой дом? |