John also has his own record label, Roan Antelope Music (RAM). |
Джон также имеет свой собственный лейбл, Roan Antelope Music (RAM). |
After 1544 the Swedish king was no longer elected and instead inherited his throne. |
После 1544 года шведский король больше не избирался и вместо этого наследовал свой трон. |
He rarely leaves his lighthouse on Puerto Angel. |
Редко покидает свой маяк на Пуэрто Ангел. |
On 8 November 2008, he made his 100th appearance for Portsmouth. |
8 ноября 2008 года он сыграл свой 100-й матч за «Портсмут». |
He has paid his income taxes in full since 1994, but continued to boycott the federal telephone excise tax as recently as 2004. |
Он полностью выплатил свой подоходный налог с 1994 года, однако продолжал бойкотировать федеральный телефонный акцизный налог ещё в 2004 году. |
Although Dredd holds his duty above every other priority, this devotion is not blind. |
Хотя Дредд держит свой долг выше всех других приоритетов, эта преданность не является слепой лояльностью. |
In October, he announced that he had sold his Volvo XC90. |
В октябре он объявил, что он также продал свой Volvo XC90. |
However, Petliura wanted to use his last chance to preserve the statehood - in the union with the Poles. |
Однако Петлюра хотел использовать свой последний шанс сохранить государственность - в союзе с поляками. |
Ricky Martin kicked off his tour on November 15, 2005 in Mexico. |
Рики Мартин начал свой тур 15 ноября 2005 г. в Мексике. |
He wrote his first political manifest in December 1984. |
Свой первый политический манифест он написал в декабре 1984 года. |
He spent his first year at Hampton Court Palace, England. |
Свой первый год жизни он провёл во дворце Хэмптон-Корт, Англия. |
In 2008 he teamed up with Gianmaria Bruni and retained his title. |
В 2008 он повторил успех с Джанмарией Бруни и сохранил свой титул. |
After various revisions and rewrites, Benchley delivered his final draft in January 1973. |
После разнообразных пересмотров и переписываний Бенчли представил свой окончательный черновой вариант в январе 1973 года. |
He also served his own clan in battling the warrior monks of Nara and of Mount Hiei. |
Он также представлял свой собственный клан в борьбе с монахами-воинами из Нары и горы Хиэй. |
Volta then reveals his true plan of extorting the G12 nations' leaders for control over their countries' data. |
Затем Вольт раскрывает свой истинный план вымогательства у лидеров стран G12 контроля над данными своих стран. |
With advice from Mick, Calvin overcame his fear to save the other Rangers from Tangleweb. |
Благодаря советам Мика, Калвин преодолел свой страх, чтобы спасти других рейнджеров от Танглвеба. |
He kills Kevin Tran and is later expelled from Sam and possesses his original vessel again. |
Он убивает Кевина Трена, но позже оказывается изгнан из тела Сэма и занимает свой изначальный сосуд. |
A month later, in February 1942, Quisling made his first state visit to Berlin. |
Месяц спустя в феврале 1942 года Квислинг нанёс свой первый государственный визит в Берлин. |
Schaerer was the first civilian President who managed to complete his mandate without conspiracies or military uprisings. |
Шерер стал первым гражданским президентом, который сумел закончить свой мандат без заговоров и военных переворотов. |
In a conversation with George, Andrew realizes he must also expand his vocabulary, and decides to go to the library. |
После разговора с Джорджем робот понимает, что должен также расширить свой словарный запас, и отправляется в библиотеку. |
Milo leaves his phone behind when he goes to the bathroom, and Maggie sees an incoming call from Rich. |
Майло оставляет свой телефон, когда отходит в туалет, и Мэгги видит входящий звонок от Рича. |
As a former marine, Caraccioli played his first show with Adema in the Persian Gulf in April 2005. |
Будучи бывшим морским пехотинцем, Карацциоли сыграл свой первый концерт с Adema в апреле 2005 в Персидском заливе. |
Before departing, Whistler appointed Francis to Chief Engineer, and sold him his house on Worthen street. |
Перед отъездом Уистлер назначил Фрэнсиса главным инженером компании и продал ему свой дом на Вортен-стрит (Worthen street). |
In 1967 he made his first movie Çelik Bilek based on an Italian comics character. |
В 1967 году он выпускает свой первый фильм Çelik Bilek, основанный на персонаже итальянских комиксов. |
Entering the restaurant minutes later, Huberty first aimed his shotgun at a 16-year-old employee named John Arnold. |
Войдя в ресторан через несколько минут, Хьюберти нацелил свой дробовик на 16-летнего сотрудника по имени Джон Арнольд. |