Kept his nose clean, he worked out and... |
Он держал свой нос чистым, тренировался и... |
And with similar success Robert Houdini performed his hypnotic dream in the air. |
И с таким же успехом показывал Роберт Гудин свой гипнотический сон в воздухе. |
He changed the name of our country, and revealed his likeness. |
Он изменил название нашей страны и даже явил нам свой облик. |
When James got his first strikeout in Little League, I was on a sales call. |
Когда Джеймс выбил свой первый страйк в младшей лиге, я был на переговорах. |
I want to play an integral part in his degradation. |
Я хочу внести свой вклад в его уничтожение. |
My ex used to have his gentleman's time right next to me in bed. |
Мой бывший проводил свой джентльменский час рядом со мной, в кровати. |
He grips his sword as if afraid he will not wake. |
Он так сжимает свой меч, словно боится, что не проснётся. |
Well, he'll get his chance, then. |
В таком случае он получит свой шанс. |
So... Coulson calls me into his office the other day. |
Вчера Коулсон вызвал меня в свой кабинет. |
I thought the prisoner got to choose his last meal. |
Я думал, пленник может выбирать свой последний ужин. |
Maybe he's bitten off his tracking device. |
Может, он отгрыз свой "маячок". |
Okay, he can practice the walk on his own time. |
Ладно, он и сам может порепетировать свой выход. |
So, Furguson gets his wet food in the morning, dry food at night. |
Итак, Фёргюсон ест свой влажный корм утром, сухой ночью. |
Investigator turned over his report a full two weeks ago. |
Детектив представил свой отчёт уже 2 недели назад. |
He's coming out and getting into his Lotus. |
Он выходит и садится в свой "Лотос". |
The refusal to observe, wear or respond to his number. |
Несогласии соблюдать, носить или откликаться на свой номер. |
Pacey takes tons of sugar in his coffee. |
Пэйси кладёт тонны сахара в свой кофе. |
They were burglarized the week prior, so he gave her his handgun for protection. |
К ним вломились за неделю до этого, поэтому он отдал ей свой пистолет для защиты. |
And then he just talks about his magic hammer, he's obsessed. |
А потом достаёт меня разговорами про свой волшебный молот, он на нём просто повёрнут. |
He stuck his nose in the case. |
Он все же сунул свой нос в это дело. |
Then Valina had taken off his belt and had begun to whip Rosina. |
Тогда Валино снял свой ремень и начал лупить Розину. |
Instead he met his end, at your hands. |
Вместо этого он встретил свой конец, от ваших рук. |
He polished his shield for a week so that it was like a mirror. |
И неделю полировал свой щит, чтобы он стал, как зеркало. |
The bookstore confirms that Stryker was signing his opus between 7:00 and 10:00 P.M. |
Книжный магазин подтвердил, что Страйкер подписывал свой опус между 19.00 и 22.00 вечера. |
Supposedly, a man who's capable of collapsing his skeleton to fit through narrow spaces. |
Предположительно, человек, способный сворачивать свой скелет, Чтобы пролезать в узкие места. |