He used this label when he began recording his first album, No Boundaries, which he released in 1995. |
Он использовал этот лейбл, когда он начал записывать свой первый альбом No Boundaries, который он выпустил в 1995 году. |
In 1979 Feiffer created his first graphic novel, Tantrum. |
В 1979 году Файфер создал свой первый графический роман - Tantrum. |
McKee released his second album, Dreamcatcher, in 2004. |
Энди выпустил свой второй альбом, Dreamcatcher, в 2004 году. |
But, when Walker left, Rivas moved the government to Chinandega and repealed his decree calling for elections. |
Но когда Уокер ушёл - Ривас перевёл правительство в Чинандегу и отменил свой указ о новых выборах. |
Simmons did not attend the show; he was recording his first solo album, Distortion. |
Симмонс не посетил шоу; он записывал свой первый сольный альбом Distortion. |
At the 2012 U.S. Championships, Abbott placed first in both programs and won his third national title. |
На чемпионате США 2012 года Эбботт занял первое место в обеих программах и выиграл свой третий национальный титул. |
In 1829, in an attempt to modernise his business, he was given permission by the Spanish government to import an English steam engine. |
В 1829 году, намереваясь модернизировать свой бизнес, он получил разрешение испанского правительства на ввоз английского парового двигателя. |
For these achievements and his style of play, he was given the nickname King Kenny by Liverpool supporters. |
За эти достижения и свой стиль игры, он получил прозвище Король Кенни, от болельщиков «Ливерпуля». |
He began to build his first flying machine in the winter of 1902-03. |
Он начал строить свой первый летательный аппарат зимой 1902-1903 годов. |
On the morning of September 12, 1996, López began filming his final video diary entry. |
Утром 12 сентября 1996 года Лопес начал снимать заключительную запись в свой видео-дневник. |
In late 1938, di Sarli reorganized his orchestra and in January 1939 debuted in Radio El Mundo. |
В конце 1938 года ди Сарли реорганизует свой оркестр и дебютирует с ним в январе 1939 г. на Radio El Mundo. |
Mikan offered to mortgage his home in an attempt to buy the team and keep the club in Minnesota. |
Майкен предложил заложить свой дом в попытке выкупить команду и сохранить клуб в Миннесоте. |
In 1895 Riley made his last tour, making stops in most of the major cities in the United States. |
В 1895 году Джеймс Райли совершил свой последний тур, сделав остановки в большинстве крупных городов Соединенных Штатов. |
In 1971, Catsimatidis opened his first store, at Broadway and 99th Street. |
В 1971 году Кациматидис открыл свой первый магазин на углу Бродвея и 99-й улицы. |
He also demonstrated the ability to make his costume appear and disappear at will by shifting its atoms between this dimension and another. |
Он также продемонстрировал способность делать свой костюм невидимым по желанию, смещая атомы костюма между этим измерением и другим. |
He also started his own music festival, Shadow of The City, which takes place annually in New Jersey. |
Он также основал свой собственный музыкальный фестиваль Shadow of The City, который проходит ежегодно в Нью-Джерси. |
In 1947, Feiffer also attended the Pratt Institute for a year to improve his art style. |
В 1947 году Файфер также посетил Институт Пратта в течение года, чтобы улучшить свой художественный стиль. |
After becoming a deputy leader, Brownlee continued his confrontational and colourful style of political debate. |
Став заместителем лидера партии, Браунли продолжил использовать свой конфронтационный и красочный стиль политических дебатов. |
With the unwitting aid of the villain Klaw, Captain America was able to stop the cancer and restore his shield. |
С помощью невольной помощи злодея Кло Капитан Америка смог остановить рак и восстановить свой щит. |
Everyone takes her or his own view upon what needs to be done for happiness. |
У каждого свой взгляд на то, что нужно для счастья. |
Over his 23-year term, Figueroa led the party through eight federal election campaigns, touring and speaking across the country. |
За свой 23-летний срок Фигероа провёл партию через восемь федеральных избирательных кампаний, путешествовал и выступал по всей стране. |
He studied Latvian philology at the University of Latvia and published his first collection of poetry in 1980. |
Изучал латышскую филологию в Латвийском университете и опубликовал свой первый сборник поэзии в 1980 году. |
He accompanied his regiment when it was sent to Portugal to reinforce Lord Wellesley after the battle of Talavera. |
Он сопровождал свой полк, когда тот был отправлен в Португалию, чтобы укрепить военные части лорда Уэлсли после битвы при Талавере. |
Russell made his mark as a builder, creating $30 million worth of top-quality cooperative apartments. |
Рассел сделал свой след в качестве строителя, создав высококачественные кооперативные квартиры стоимостью 30 миллионов долларов. |
Between 1987 and 1990, he worked in a Youth Center for Scientific Creativity where he earned his first capital. |
В 1987-1990 годах работал в одном из Центров научно-технического творчества молодёжи, где заработал свой первый капитал. |