Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Свой

Примеры в контексте "His - Свой"

Примеры: His - Свой
The reason he left his cell phone at home is so his movements couldn't be tracked. Он оставил свой сотовый дома, чтобы никто не смог отследить его передвижения.
If he can't get his ideology through in some media, he fires the board and employs all his friends. Если он не может получить своего через медиа, он увольняет свой совет и нанимает всех своих друзей.
And he's doing his best to mask his voice. И он сделал все, что в его силах, чтобы скрыть свой голос.
He has provided for his herd, and in the process, stolen his rival's females. Он снабдил водой свой табун, в процессе захватив кобыл противника.
The veteran detective closes his notepad in defeat, as another suspect slips through his fingers. Бывалый детектив закрывает свой блокнот, признавая поражение, когда очередной подозреваемый ускользает от него.
Nadine's friend Kat confirms that a white male in his 30s was taking pictures on his phone. Подруга Надин, Кэт подтверждает, что белый мужчина лет 30-ти фотографировал на свой телефон.
But I am glad he got to fulfill his desire to be a constable in his last days. Но я рада, что он воплотил свое желание стать констеблем в свой последний день.
The power man abandons his town... and his starving family looking for work. Сильный человек оставляет свой город и... голодающую семью в поисках работы.
Well... he's fond of his phone and his mum. Ну он любит свой телефон и маму.
I can't wait to see his face when he sees his new desk. Хотела бы я посмотреть на его лицо, когда он увидит свой новый стол.
And he left his suitcase and all of his pictures. Он оставил свой чемодан и все свои картины.
Dad's on his way over with his favorite portrait. Папа несет к вам свой лучший портрет.
Norman has bet his pinky that he can light his cigarette lighter 10 times in a row. Норман поставил свой мизинец на то, ...что он сможет зажечь зажигалку 10 раз подряд.
There, with the last of his strength, he thrust his sword into a rock. Там, собрав последние силы, он вонзил свой меч в камень.
Agent Collins is at his house, siphoning his gas. Агент Коллинз в доме, перекачивает свой газ.
He moved his house into his new wife's name like the fella said. Он перевел свой новый дом на имя жены, как тот парень и сказал.
He's keeping his head down, doing his time. Старается не высовываться, отбывает свой срок.
On his 19th birthday, he will murder his parents. На свой 19-ый день рождения он убьёт своих родителей.
If his job wasn't paying him enough, he should get on his bike and find a better one. Если его работу не платил ему достаточно, он должен получить на свой велосипед и найти лучше.
For his daughter, for his house. За свою дочь, за свой дом.
Applying his brilliant mind to his flight, he vanished. Направив свой блестящий ум на подготовку побега, он скрылся.
A knife thrust viciously into his back while he was casting his vote. В его спину жестоко всадили нож, пока он отдавал свой голос.
You tell your father to keep his trash on his side of the property. Скажи отцу, пусть ставит свой мусор со своей стороны.
The High Commissioner for Peace had presented his first report on 17 November, and his preliminary conclusions had been encouraging. Верховный комиссар по вопросам восстановления мира представил свой первый доклад 17 ноября, и содержащиеся в нем предварительные выводы внушают оптимизм.
For the Representative to carry out his mandate effectively, his capacity needs to be supplemented with additional human and material resources. Необходимо предоставить представителю дополнительные людские и материальные ресурсы с тем, чтобы он мог эффективно осуществлять свой мандат.