| We started talking, then he invited me to his frat house to watch It's A Wonderful Life. | Мы начали общаться, затем он пригласил меня в свой дом братства посмотреть фильм "Эта замечательная жизнь". |
| David, he's already stated his preference. | Дэвид, он уже озвучил свой выбор. |
| He went and got one of his own. | Он пошел и добыл свой собственный. |
| He earned his wings, just like we all did. | Он заслужил свой значок, как и все мы. |
| 'Cause he modified his cellphone to give out the same signal as the ankle monitor. | Он перепрограммировал свой телефон так, чтобы он подавал тот же сигнал, что и электронный браслет. |
| At noon he went to see you to cure his aching tooth. | В обед он пошёл к вам, вылечить свой больной зуб. |
| I give you his sword, keeper of the faith. | Даю тебе свой меч, хранитель веры. |
| And that is when he made his first quick-look science report. | Тогда он и сделал свой первый доклад. |
| Lewis added them to his witness list. | Льюис включил их в свой список свидетелей. |
| He's just in his own world. | Просто, у него свой мир. |
| He saved his people from deadly storms. | Он спас свой народ от смертоносных бурь. |
| And then he quit to write his novel. | А потом он уволился, чтобы писать свой роман. |
| Andrew Bridgely didn't eat his dinner. | Эндрю Бриджли не съел свой обед. |
| Like, it's like he has his own world. | Будто у него есть свой собственный мир. |
| I just assumed that Mr Shue is going to want his glee club back. | Я просто подумал, что Мистер Шу захочет вернуть свой хор обратно. |
| My husband has disgraced his office and dishonored our marriage. | Мой муж запятнал свой пост, и опозорил наш брак. |
| Don't let the guy lose his home. | Не дай парню потерять свой дом. |
| He spilled his... drink on me. | Он пролил свой... напиток на меня. |
| He can only grieve, and bind her in his cloak. | Он может только горевать завернув ее в свой плащ. |
| And you should have seen him stand up and forget his briefcase. | Потом он должен был встать. и забыть свой портфель. |
| He was going to forget his briefcase. | Он должен был забыть свой портфель. |
| He stood up, grabbed his briefcase, and walked away. | Он встал, взял свой портфель и ушёл. |
| See, I'm one of those weirdoes who only uses his phone to phone people. | Видите ли, я один из чудаков, использующих свой телефон, только чтобы звонить людям. |
| Describes his house in Westchester, with a Juliet balcony in the living room. | Описал свой дом в Уэстчестере, с французским балконом в гостиной. |
| I know it seems strange, but Dad has his own way of doing things. | Я знаю, что это кажется странным, но у папы свой собственный взгляд на вещи. |