| He's going to stay until his birthday. | Он останется на свой День рождения. |
| He let me into his world. | Он впустил меня в свой мир. |
| He has his own personal, professional listener. | У него был свой собственный профессиональный слушатель. |
| Jon Craig missed his check-in call. | Джон Крейг пропустил свой явочный звонок. |
| Guy wouldn't give up his source. | Парень не станет раскрывать свой источник. |
| He built his own house from timber he chopped down from other people's houses. | Он построил свой дом из древесины, вырубленной из домов других людей. |
| Doze tried to return fire, he dropped his piece. | Доз пытался отстреливаться, но уронил свой пистолет. |
| And once they take the bait, that's when Cornwallis brings up his division. | И как только они захватят наживку, Корнуоллис пошлет туда свой полк. |
| Assuming he's finished building his house. | Конечно, если он закончил строить свой дом. |
| The President has called upon every American... to do his duty in reestablishing law and order. | Президент призвал каждого гражданина внести свой вклад в восстановление закона и порядка. |
| He decided that he wanted to start his own foundation. | Он решил, что хочет создать свой собственный фонд. |
| Sorry, your boy Orpheus closed his account. | Простите, ваш Орфей закрыл свой аккаунт. |
| One night, he took me back to his room at the Savoy. | Однажды ночью он привёл меня в свой номер в отеле Савой. |
| He wanted it to contain all his thoughts and experiences. | Он хотел включить сюда все свои мысли, весь свой опыт. |
| He has his own methods, Sir Bernard. | У него свой метод, сэр Бернард. |
| He parked his pink Cadillac down your side street. | Он припарковал свой розовый кадиллак в твоем переулке. |
| Murtagh had his own way of attracting attention. | У Мурты был свой способ привлекать внимание. |
| I went down to the site where he's building his new house. | Я пошел на сайт где он строит свой новый дом. |
| Your dad opened his home to me, no questions asked. | Твой отец впустил меня в свой дом, не задавая вопросов. |
| You know, I didn't cry once when Eric got his diploma. | Знаешь, я не плакала когда Эрик получил свой диплом. |
| But sooner or later, they know, the butler will track them down to recover his debt. | Но они знают, что рано или поздно, дворецкий выследит их, чтоб получить свой должок. |
| Luc Allamand heads for his office. | Люк Аламанд спешит в свой офис. |
| She would say, "it was as if Thor himself had raised his hammer"... | Она говорила, будто сам Тор поднял свой молот... |
| Your husband was ordered to give his ship to the king. | Твой муж получил приказ отдать свой корабль королю. |
| No he has to show his ID. | Нет, он должен показать мне свой паспорт. |