And a National Socialist has to do his duty. |
А всякий национал-социалист обязан исполнить свой долг. |
One loses his wallet and has no other money on him. |
Один теряет свой бумажник а денег у него больше нет. |
He won't remember his own world. |
Он не будет помнить свой родной мир. |
Rice was laying back, looking for his Denver bar. |
Райс отстал, потому что искал свой лом. |
James had attached his bike to a traditional fishing boat, using the engine to power the propeller. |
Джеймс приделал свой байк к традиционной рыбацкой лодке, используя двигатель для вращения винта. |
Looks like Matt worked his way up the chain of command. |
Похоже, Мэт прошел свой путь вверх по цепочке. |
Tell him to get back to his desk. |
Передай ему, пускай вернётся за свой стол. |
But he has his own particular cross to bear. |
Но он несет свой особый крест. |
An artist doesn't just announce his masterpiece. |
Художник не может просто объявить свой шедевр. |
And Joshua's on his own path. |
У Джошуа свой путь в жизни. |
Danny made his own choices, Sally. |
Дэнни сделал свой выбор, Салли. |
This is when he's finalizing his list. |
И он как раз заканчивает свой список. |
You left your award in his cab, and he brought it back. |
Вы забыли свой приз в машине, он принес его. |
Here, take your marker and label his collapsible rain poncho. |
На, возьми свой маркер и подпиши его дождевой плащ. |
I want his exact words so I can put them in my diary. |
Мне нужны точные слова, чтобы смогла записать их в свой дневник. |
And his own piece of the drug trafficking pie. |
И свой кусок пирога от оборота наркотиков. |
He wanted to keep his crop undisturbed. |
Он хотел сохранить свой урожай нетронутыми. |
Ends up meeting a few girls he can add to his inventory. |
И всё кончается тем, что он встречает несколько девушек, которых он может добавить в свой список. |
You have an obligation to stay here and convince him to do his duty. |
Вы обязаны остаться здесь и убедить его исполнить свой долг. |
Dr. Hufcutt just turned his cell phone on for a minute. |
Доктор Хафкатт только что включил свой телефон на минуту. |
He likes to "drink his dinner" at the cafe up the street. |
Он любить "пить свой ужин" в кафе вверх по улице. |
And then he gave me his gift. |
И он сделал мне свой подарок, одарил мою суть. |
President Kaddafi sends you his regards. |
Президент Каддафи шлет вам свой привет. |
He just sent him his private jet to go to Heathrow. |
Он дал ему свой самолет, чтобы лететь в Хитроу. |
Perhaps you may even find it enlightening to see how a true man of the law performs his duty. |
Может, Вы даже найдете познавательным увидеть, как настоящий человек закона исполняет свой долг. |