Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Свой

Примеры в контексте "His - Свой"

Примеры: His - Свой
He hired me to sell his business. Он нанял меня продать свой бизнес.
He does his time and then he's out and about. Сидит свой срок, выходит на свободу и все.
Esther got a bad haircut, he found someone to fix his crooked thumb, or he wants our advice. Эстер неудачно подстриглась, он нашел врача, чтобы выпрямить свой кривой палец, либо ему нужен совет.
It's obvious he knows his way around the underworld there. Очевидно, он знает свой путь вокруг преисподней там.
And then Barney will make his move. И тут Барни делает свой ход.
He can have his bike back. Эй, пусть он забирает свой мотоцикл.
And it's the day that Ryan took me to his favorite Italian restaurant. И в этот день Райан водил меня в свой любимый итальянский ресторан.
Make sure your father finishes his breakfast. Убедись, что твой отец доел свой завтрак.
Miller was accessing their data from his laptop, and we traced it back to the NSA. Миллер получал от них данные на свой ноутбук, и мы отследили их до АНБ.
It was all a marketing tool, so he could sell yachts and fatten his bank account. Это было все маркетинговым ходом, чтобы он мог продать яхты и пополнить свой банковый счет.
I mean, that would be like a fisherman selling his fishing costume. Это как если бы рыбак продал свой рыбацкий костюм.
He can't just turn his passion on and off. Он не может включать и выключать свой накал.
Stalder told Ressler and Navabi he never left his suite. Сталдер сказал Наваби и Ресслеру, что не покидал свой номер.
He wanted you in his custody. Он хотел получить вас под свой арест.
He never turns his cell off. Он никогда не выключает свой телефон.
He had a few countries left to visit before he could finish his report. Ему нужно посетить ещё несколько стран, чтобы закончить свой отчёт.
He says he gave one of them his suit. Он сказал, что отдал свой костюм бродяге.
And I think I know when he changed his plan. Мне кажется, я знаю, когда он изменил свой план.
He continued on his journey but he got lost. Он продолжил свой путь, но заблудился.
The defendant will serve his sentence in protective custody. Обвиняемый будет отбывать свой срок под стражей.
He's going to cash in his paycheck. Сбирается обналичить свой чек с зарплатой.
Right now, Chairman Ju is acquiring antiques from Singapore, at the same time pushing to revamp his hotel business. Председатель Чу скупает там антиквариат, а также расширяет свой гостиничный бизнес.
I think Tutankhamun brought his own cup to the Valley. Я полагаю, что Тутанхамон сам принес свой кубок в Долину.
That dude loses his gun all the time. Этот чувак всё время теряет свой пистолет.
Constable Jones said he didn't leave his side all night. Констебль Джонс говорит, что не покидал свой пост всю ночь.