He hired me to sell his business. |
Он нанял меня продать свой бизнес. |
He does his time and then he's out and about. |
Сидит свой срок, выходит на свободу и все. |
Esther got a bad haircut, he found someone to fix his crooked thumb, or he wants our advice. |
Эстер неудачно подстриглась, он нашел врача, чтобы выпрямить свой кривой палец, либо ему нужен совет. |
It's obvious he knows his way around the underworld there. |
Очевидно, он знает свой путь вокруг преисподней там. |
And then Barney will make his move. |
И тут Барни делает свой ход. |
He can have his bike back. |
Эй, пусть он забирает свой мотоцикл. |
And it's the day that Ryan took me to his favorite Italian restaurant. |
И в этот день Райан водил меня в свой любимый итальянский ресторан. |
Make sure your father finishes his breakfast. |
Убедись, что твой отец доел свой завтрак. |
Miller was accessing their data from his laptop, and we traced it back to the NSA. |
Миллер получал от них данные на свой ноутбук, и мы отследили их до АНБ. |
It was all a marketing tool, so he could sell yachts and fatten his bank account. |
Это было все маркетинговым ходом, чтобы он мог продать яхты и пополнить свой банковый счет. |
I mean, that would be like a fisherman selling his fishing costume. |
Это как если бы рыбак продал свой рыбацкий костюм. |
He can't just turn his passion on and off. |
Он не может включать и выключать свой накал. |
Stalder told Ressler and Navabi he never left his suite. |
Сталдер сказал Наваби и Ресслеру, что не покидал свой номер. |
He wanted you in his custody. |
Он хотел получить вас под свой арест. |
He never turns his cell off. |
Он никогда не выключает свой телефон. |
He had a few countries left to visit before he could finish his report. |
Ему нужно посетить ещё несколько стран, чтобы закончить свой отчёт. |
He says he gave one of them his suit. |
Он сказал, что отдал свой костюм бродяге. |
And I think I know when he changed his plan. |
Мне кажется, я знаю, когда он изменил свой план. |
He continued on his journey but he got lost. |
Он продолжил свой путь, но заблудился. |
The defendant will serve his sentence in protective custody. |
Обвиняемый будет отбывать свой срок под стражей. |
He's going to cash in his paycheck. |
Сбирается обналичить свой чек с зарплатой. |
Right now, Chairman Ju is acquiring antiques from Singapore, at the same time pushing to revamp his hotel business. |
Председатель Чу скупает там антиквариат, а также расширяет свой гостиничный бизнес. |
I think Tutankhamun brought his own cup to the Valley. |
Я полагаю, что Тутанхамон сам принес свой кубок в Долину. |
That dude loses his gun all the time. |
Этот чувак всё время теряет свой пистолет. |
Constable Jones said he didn't leave his side all night. |
Констебль Джонс говорит, что не покидал свой пост всю ночь. |