Nothing like asking the director to compromise before his first shot. |
Нет ничего проще, чем просить режиссёра пойти на компромисс прежде, чем он даже свой первый кадр снял. |
Given his character, he even chased her to Paris. |
Несмотря на свой характер, он даже последовал за ней в Париж. |
Officer Russell did his duty protecting lives. |
Офицер Рассел выполнял свой долг по защите жизней граждан. |
I heard he started tweaking his engine. |
Я слышала, что он начал переделывать свой двигатель. |
Maybe he didn't drive to minimize his carbon footprint. |
Может быть, он не водил, чтобы минимизировать свой углеродный след. |
And Uncle Gibbs is probably upstairs loading his bazooka as we speak. |
А дядя Гиббс там наверху, скорее всего заряжает свой гранатомет, пока мы разговариваем. |
Wilcox is building his business from the bench. |
Уилкокс выстраивает свой собственный бизнес, сидя в зале суда. |
Look who finally got his basement back. |
Смотрите, кто, наконец, вернул свой подвал. |
He reiterated this appeal during his February 1996 visit to Cambodia. |
Он повторил свой призыв во время своего визита в Камбоджу в феврале 1996 года. |
Tell that to the victim seated here in the courtroom... a first-year surgical intern who almost lost his career when the defendant, his professional superior, his teacher, was unable to mask his rage. |
Скажите это пострадавшему, присутствующему в зале суда... хирургу-интерну первого года, едва не лишившемуся карьеры, когда ответчик - его профессиональный наставник, его учитель - не смог обуздать свой гнев. |
I had a patient who wanted his LVAD removed. |
У меня был пациент, он хотел удалить свой аппарат кровобращения. |
The realist looks forward and adjusts his path accordingly. |
Реалист смотрит вперед и исправляет свой путь в зависимости от обстоятельств. |
There is that doctor from Rome, travelling with his American granddaughter. |
Ведь есть ещё тот доктор из Рима, который путешествует со свой внучкой из Америки. |
Michael Bluth began his day with something he'd never seen before. |
Майкл Блют начал свой день с чего-то, что он никогда раньше не видел. |
Truman capote writes his masterpiece, changes American literature. |
Трумен Капоте написал свой шедевр навсегда изменив тем самым американскую литературу. |
I followed him inside, saw him taking off his costume. |
Я проследил за ним и внутри, видел как он снимает свой костюм. |
He is currently serving his term. |
В настоящее время он отбывает свой срок заключения. |
No ruler loved his people more. |
Ни один правитель не любил свой народ больше него. |
Moreover, Obama has started his term in decisive fashion. |
К тому же, Обама начал свой президентский срок в решительной манере. |
Atto used his capital with good political instincts. |
Атто использовал свой капитал, руководствуясь хорошо развитыми политическими инстинктами. |
Each convicted person has his own wardrobe. |
У каждого осужденного имеется свой собственный шкафчик для одежды. |
I'd say he's caught his last ride. |
Я бы сказал, что он уже отправился в свой последний путь. |
Make sure he earns his keep. |
Убедитесь, что он сполна отрабатывает свой хлеб. |
After Carsten Pope printed his gun, he made several coffee mugs. |
После того как Карстен Поуп напечатал свой пистолет, он сделал несколько кружек для кофе. |
And he also likes his daily armagnac. |
Эндрю: И он так же любит свой ежедневный бренди. |