Toby gave alison his sweater before she saw ian, |
Тоби дал Элисон свой свитер, перед тем как она встретилась с Йеном |
He has no business sticking his nose in my department. |
Не его дело совать свой нос в мой отдел. |
I had this app installed on all of our phones because that one kept losing his. |
Я установила это приложение на все наши телефоны, потому что вот он, постоянно теряет свой. |
He didn't open his wallet. |
Он так и не открыл свой бумажник. |
The lucky winner should come forward to collect his prize. |
Счастливому победителю следует придти, чтобы забрать свой приз. |
He threw his phone out before he turned onto the cul-de-sac where we caught him. |
Он выбросил свой телефон до того, как свернул в тупиковую улицу, где мы его поймали. |
He traded in his anger for the American dream. |
Свой гнев он поменял на американскую мечту. |
He has to be careful, or he'll swallow his tongue. |
Ему нужно быть осторожнее, иначе он проглотит свой язык. |
He changed his M.O. As well. |
Он изменил и свой образ действий. |
But if George here doesn't get his dinner... any one of us could be next. |
Но если Джордж не получил свой ужин... любой из нас может быть следущим. |
He'd make sure to protect his restaurant. |
Он должен был убедиться, что защитил свой ресторан. |
Blade... the daywalker - still pursuing his ridiculous crusade. |
Блэйд... дневная пташка все еще ведет свой смешной крестовый поход. |
Sharon was given a free hand to raise and train his unit. |
Шарону дали полную свободу в том, как обучить свой отряд. |
Indeed, Mohamed Morsi, Egypt's deposed president, has only himself to blame for his political demise. |
На самом деле, Мохамед Мурси, свергнутый президент Египта, должен винить только себя за свой политический провал. |
Similarly, it would have been much better to let Wilders show his wretched film in Britain than to ban him. |
Возможно, было бы намного лучше позволить Уилдерсу показать свой несчастный фильм в Британии, вместо того, чтобы запрещать ему въезд. |
Obama will need to use both his emotional and contextual intelligence if he is to restore American leadership. |
Обаме потребуется использовать как свой эмоциональный, так и контекстный интеллект, если он хочет восстановить институт американского руководства. |
But for over a decade, Dr. Khan had openly advertised his nuclear wares. |
Однако на протяжении более десяти лет доктор Хан открыто рекламировал свой ядерный "товар". |
They should have reformed earlier, he replied, as he continued to eat his steak. |
Они должны были реформировать экономику раньше, ответил он, продолжая кушать свой стейк. |
So now we know how Franklin was moving his product. |
Итак, мы знаем, как Франклин перевозил свой товар. |
He didn't put you on his list. |
Он не просто занес тебя в свой список. |
It looks like he tossed his phone. |
Выглядит, как он выкинул свой телефон. |
Steve Pink reading his journal happened five months after he came home. |
Стив Пинк читает свой дневник, через пять месяцев после возвращения домой. |
I bet Emil's really learned his lesson by now. |
Уверен, Эмил уже извлек свой урок. |
This is by a local Ghanaian entrepreneur, using his own capital. |
Это местный ганский предприниматель, использующий свой собственный капитал. |
He showed you his, and when it got to be your turn, you chickened and ran. |
Он показал вам свой, а когда пришла ваша очередь, вы струсили и убежали. |