Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Свой

Примеры в контексте "His - Свой"

Примеры: His - Свой
Turns out Mitchell really had forgotten his wallet... so proposing wasn't even on his radar. Оказалось, что Митчелл на самом деле забыл свой бумажник, так что он даже не помышлял о предложении.
And Blaylock, in his deposition, said Edelstein had a right to make his own movie, and that's the point. И Блейлок в своих показаниях сказал, что Эдельштайн был вправе сделать свой собственный фильм, и в этом суть.
He will have his own establishment at durham house, with a chaplain, officer and a retinue befitting his station. У него будет свой двор в Дареме, со священником, чиновником и свитой, подходящей его положению.
He used his phone to enter his pin. Он использовал телефон, чтобы вводить свой пин-конд
He chose his homeland for his new film about the peace. ќн решил снимать свой новый фильм о мире на родине.
On the other hand, Mr. Pillai had no problem remembering his own home address or even his uncle's business address. С другой стороны, г-н Пиллаи легко вспомнил свой домашний адрес и даже адрес компании своего дяди.
He enters his position at a difficult and trying time for global security, and we wish him all the best in his endeavours. Он вступил на свой пост в сложный и напряженный для глобальной безопасности период, и мы желаем ему всяческих успехов в его работе.
This makes it the third version of this song, and his second single for his album It's Only Time. Это третий вариант этой песни, и своего второго по единой свой альбом Это единственный раз.
On 11 September 1987, just after Tosh had returned to his home in Jamaica, a three-man gang came to his house on motorcycles and demanded money. 11 сентября 1987 года, сразу после того, как Питер Тош вернулся в свой дом на Ямайке, банда из трех человек приехала к нему на мотоциклах и начала требовать деньги.
In other words, Dr. King was permitting himself and his children and his home to be protected by guns . Иными словами, доктор Кинг позволял охранять самого себя, своих детей и свой дом с помощью оружия».
Belcher resisted further entreaties from Newcastle to promote Shirley, and Shirley began using his position to actively prosecute Belcher supporters whose illegal logging activities came under his jurisdiction. Белчер сопротивлялся дальнейшим прошениям от Ньюкасла по продвижению Ширли, и Ширли начал использовать свой пост для активного преследования сторонников Белчера, чьи незаконные операции по лесозаготовкам попали под его юрисдикцию.
On his 70th birthday, in 1888, he was ennobled, enabling him to add the prefix "von" before his last name. В свой 70-летний юбилей, в 1888 году, он был облагорожен, позволив ему добавить префикс «фон» до своей фамилии.
On 26 January 1533, Audley was appointed Lord Chancellor, and Cromwell increased his control over the Commons through his management of by-elections. 26 января 1533 года Одли был назначен лордом-канцлером, и Кромвель увеличил свой контроль над Палатой общин через управление выборами.
He then climbed up on the altar, grabbed his sword at the hilt, and plunged it into his heart. Затем он поднялся на алтарь, схватил свой меч за рукоятку, и вонзил его в сердце.
Lionel uses his cut for his first start-up. использовал свой кусок как стартовый капитал.
Rehman wrote his second blog for the ESPN South East Asia section a few days after his side recorded victory in the Malaysia Cup quarter-finals. Рехман написал свой второй блог на ESPN в разделе Юго-Восточной Азии через несколько дней после победы его команды в четвертьфинале Кубка Малайзии.
For many years after his amnesia Kyle was homeless and had been unable to obtain employment as he was unable to remember his full Social Security number. В течение многих лет после обнаружения Кайл был бездомным и не мог получить работу, так как не смог вспомнить свой полный номер социального страхования.
In some of his own lectures at the Royal Dublin Society, Davy showed his special interest in the applications of chemistry in agriculture. В некоторых из его собственных лекций в Королевском Дублинском обществе Дэви продемонстрировал свой особый интерес роли химии в сельском хозяйстве.
Desiring to keep his new status a secret, the new Lord Sinha did not register his claim with the British authorities. Желая сохранить свой новый статус в тайне, новый лорд Синха не зарегистрировал свои претензии в британской администрации.
However, Bredahl suffered the first defeat on his career when McCullough beat Bredahl by a knockout in the seventh round to retain his title. Тем не менее, Бредал потерпел первое поражение в своей карьере, когда Маккалоу победил Бредала нокаутом в седьмом раунде, и сохранил свой титул.
He made his first team debut for Le Mans soon thereafter and signed his first professional contract in 1999. Вскоре после этого, он дебютировал в основном составе «Ле-Мана», после чего, в 1999 году, подписал свой первый профессиональный контракт.
As his plans are set into motion, he falls in love with a woman who may be a reincarnation of his deceased wife. Когда Дракула начинает осуществлять свой план, он безнадежно влюбляется в женщину, которая может быть реинкарнацией его покойной жены.
Building upon his views about intentionality, Searle presents a view concerning consciousness in his book The Rediscovery of the Mind (1992). Основываясь на своих взглядах на интенциональность, Сёрл в книге «Переоткрытие сознания» (1992) описывает свой взгляд на сознание.
On 12 June 2007, he received authorization to leave his home for working reasons to work at his lawyer's office in Rome. 12 июня 2007 года Прибке получил разрешение покинуть свой дом для работы в офисе своего адвоката в Риме.
He had reinforced his centre, the White squadron under his own command, in order to engage Russell's Red squadron with close to equal numbers. Турвиль усилил свой центр, белую эскадру под собственным командованием, чтобы быть примерно на равных с красной эскадрой Рассела.