Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Свой

Примеры в контексте "His - Свой"

Примеры: His - Свой
A captain never surrenders his ship. Капитан никогда не отдаст свой корабль.
No, he had his when he left for work this morning. Нет, он взял свой, когда ушёл на работу.
He makes his own choices, and I get some good intel. Он делает свой собственный выбор, а я получаю некоторую информацию.
Look at Carlyle when he lost his luggage. лушай... спомни арлейл€, когда он потер€л свой чемодан.
He didn't wear his gun today. Он не взял с собой свой пистолет сегодня.
Then the one man who lets you into his home, gets brutally murdered one floor... А затем человека, который пускает вас в свой дом, жестоко убивают этажом ниже...
He threw his phone away days ago. Он выбросил свой телефон пару дней назад.
The King finally came back to his castle. Король, наконец, вернулся в свой замок.
So the King raised his mighty sword and rained steel down upon the Step King. И Король поднял свой могучий меч и обрушил сталь на Короля-отчима.
Later, Baum started his own fund on Wall Street. Потом Баум основал свой фонд на Уолл-Стрит.
And then he just got in a cab and left his phone. А потом он взял такси и забыл свой телефон.
Richard Hammond has his Sunday lunch every Sunday. Ричард Хаммонд проводит свой воскресный обед, каждое воскресенье.
Well, here's to tomorrow, and the Reverend gets his goods and we get our just rewards. Что ж, выпьем за завтрашний день, когда Преподобный получит свой товар, а мы все получим свое вознаграждение.
If he stays out there his monologue fits better, too. Тогда он остаётся снаружи и произносит свой монолог.
And then he delivers his monologue here, and wins the battle. И тогда он произносит здесь свой монолог.
Each one to his own sport. Ну, у каждого свой любимый вид спорта.
He has his telephone programmed so as to not be disturbed. Он поставил свой телефон в режим "не беспокоить".
He did a double somersault And landed on his... Он сделал два прыжка назад И приземлился на свой...
I'm so sorry, Mr. Pillson, he doesn't often drop his Scotch. Прошу прощения, мистер Пиллсон, он не часто бросает свой шотландский.
Mr Dewy has invited me to his house tonight for some dancing. Мистер Дьюи пригласил меня в свой дом вечером; там будут танцы.
The guy's probably just being polite to his star, anyway. Он, скорее всего, просто проявлял вежливость к свой звезде.
Well, I have never known Thomas Durant to dip into his own pocket. Никогда не видела, чтобы Томас Дюрант залез в свой собственный карман.
He'll find his path when he gets away from you. Он найдет свой путь, когда вырвется от тебя.
But I believe he should have the opportunity to explore his potential. Но я считаю, он должен иметь возможность исследовать свой потенциал.
Okay, so your father picked me up on his motorcycle. Твой отец посадил меня на свой мотоцикл.