| A captain never surrenders his ship. | Капитан никогда не отдаст свой корабль. |
| No, he had his when he left for work this morning. | Нет, он взял свой, когда ушёл на работу. |
| He makes his own choices, and I get some good intel. | Он делает свой собственный выбор, а я получаю некоторую информацию. |
| Look at Carlyle when he lost his luggage. | лушай... спомни арлейл€, когда он потер€л свой чемодан. |
| He didn't wear his gun today. | Он не взял с собой свой пистолет сегодня. |
| Then the one man who lets you into his home, gets brutally murdered one floor... | А затем человека, который пускает вас в свой дом, жестоко убивают этажом ниже... |
| He threw his phone away days ago. | Он выбросил свой телефон пару дней назад. |
| The King finally came back to his castle. | Король, наконец, вернулся в свой замок. |
| So the King raised his mighty sword and rained steel down upon the Step King. | И Король поднял свой могучий меч и обрушил сталь на Короля-отчима. |
| Later, Baum started his own fund on Wall Street. | Потом Баум основал свой фонд на Уолл-Стрит. |
| And then he just got in a cab and left his phone. | А потом он взял такси и забыл свой телефон. |
| Richard Hammond has his Sunday lunch every Sunday. | Ричард Хаммонд проводит свой воскресный обед, каждое воскресенье. |
| Well, here's to tomorrow, and the Reverend gets his goods and we get our just rewards. | Что ж, выпьем за завтрашний день, когда Преподобный получит свой товар, а мы все получим свое вознаграждение. |
| If he stays out there his monologue fits better, too. | Тогда он остаётся снаружи и произносит свой монолог. |
| And then he delivers his monologue here, and wins the battle. | И тогда он произносит здесь свой монолог. |
| Each one to his own sport. | Ну, у каждого свой любимый вид спорта. |
| He has his telephone programmed so as to not be disturbed. | Он поставил свой телефон в режим "не беспокоить". |
| He did a double somersault And landed on his... | Он сделал два прыжка назад И приземлился на свой... |
| I'm so sorry, Mr. Pillson, he doesn't often drop his Scotch. | Прошу прощения, мистер Пиллсон, он не часто бросает свой шотландский. |
| Mr Dewy has invited me to his house tonight for some dancing. | Мистер Дьюи пригласил меня в свой дом вечером; там будут танцы. |
| The guy's probably just being polite to his star, anyway. | Он, скорее всего, просто проявлял вежливость к свой звезде. |
| Well, I have never known Thomas Durant to dip into his own pocket. | Никогда не видела, чтобы Томас Дюрант залез в свой собственный карман. |
| He'll find his path when he gets away from you. | Он найдет свой путь, когда вырвется от тебя. |
| But I believe he should have the opportunity to explore his potential. | Но я считаю, он должен иметь возможность исследовать свой потенциал. |
| Okay, so your father picked me up on his motorcycle. | Твой отец посадил меня на свой мотоцикл. |