| He received a copy of the game for his 15th birthday and played it casually with friends. | В 15 лет он получил копию игры в подарок на свой день рождения и начал играть в неё на любительском уровне со своими друзьями. |
| He gained his first honour in 1949 as the team lifted the FA Cup after defeating Leicester City. | Он завоевал свой первый трофей в 1949 году, команда заполучила кубок Англии после победы над «Лестер Сити». |
| Heemeyer leased his business to a trash company and sold the property several months before the rampage. | Химейер продал свой бизнес и имущество в лизинг компании по уборке мусора за несколько месяцев до событий. |
| The artist pays for his own meal and leaves a tip for the waiter. | Художник расплачивается за свой заказ и оставляет чаевые. |
| To help carry out his plan, the King asked for the assistance of Dino Grandi. | Чтобы осуществить свой план по свержению Муссолини, король попросил помощи у Дино Гранди. |
| In 1840, he designed his famous portrait lens. | В 1840 году он сконструировал свой знаменитый фотографический объектив. |
| Their refusal would have meant that Kasparov forfeited his chance of challenging for the title. | Отказ означал бы, что Каспаров утратит свой шанс оспаривать звание чемпиона мира. |
| On June 24, 1951 he posthumously received the Medal of Honor for his actions. | 24 июня 1951 года награждён посмертно медалью Почёта за свой подвиг. |
| In 2008, he presented his first CD. | В 1988 году выпустил свой первый компакт-диск. |
| Mohombi released his debut solo single "Bumpy Ride" in August 2010. | В августе 2010 года Мохомби выпускает свой дебютный сингл Bumpy Ride. |
| Four games later, he scored his first goal in more than two months against the Carolina Hurricanes. | Четыре игры спустя Дубински забил свой первый гол более чем за два месяца в победном матче против «Каролины Харрикейнз». |
| When Commodore Sir Samuel Hood arrived to take command in the Leeward Islands, he raised his pennant in Centaur. | Когда прибыл командующий эскадрой Подветренных островов коммодор Самуэль Худ, он поднял свой флаг на HMS Centaur. |
| He scored his first league goal for Leicester in a 1-1 draw with Stockport County. | Он забил свой первый гол в лиге за «Лестер» в ничейной 1-1 игре со «Стокпорт Каунти». |
| Gary made his 100th appearance for the Saints against Dundalk on 13 June 2011. | Гари провел свой 100-й матч за клуб против «Дандолка» 13 июня 2011 года. |
| In 2010, he created his YouTube channel, Marcus Butler TV, at viewer request. | В 2010 году, по желанию своих зрителей, он создал свой канал на YouTube, который назвал Murcus Butler TV. |
| He was redshirted his first year with the team. | Он был таким уже в свой первый год в команде. |
| He made his first-class debut on 9 February 2013. | Свой первый матч за главную сборную он сыграл 9 февраля 2011 года. |
| After leaving the party, he continued his mandate as an independent member of the parliament. | Отказалась сложить свой мандат и продолжила работать в парламенте в качестве независимого депутата. |
| On 30 August 2009, he scored his first goal of the season against Everton. | 30 августа 2009 года он забил свой первый гол в ворота «Эвертона». |
| Only this time, he really starts finding his true potential. | Так парень постепенно начинает раскрывать свой истинный спортивный потенциал. |
| He was awarded the Subba Row Gold Medal in 1954 for his contributions to Theosophical Literature. | В 1954 году он был награждён медалью им. Субба Роу за свой вклад в теософскую литературу. |
| Last summer he renewed his contract till 2014. | Летом 2011 он продлил свой контракт до 2014 года. |
| He also built his own hovercraft using only a car wheel and an industrial sized fan. | Кроме того, он построил свой собственный корабль на воздушной подушке, используя только колеса автомобиля и промышленных размеров вентилятора. |
| He lived out his last years in exile in the Netherlands. | Свой последний отпуск провела в Голландии. |
| He ran his first marathon when he was twelve. | Свой первый марафон он пробежал в 12 лет. |