| In the 1970s, he maintained his celebrity status by appearing on television talk shows. | В 1970-х он поддерживал свой статус знаменитости, появляясь на телевизионных ток-шоу. |
| Then one of the guards finally gave me his cell phone to call my dad. | Позже, один из охранников дал свой мобильный телефон чтобы я позвонила своему отцу. |
| I really want the princess to understand that Louis can have me and his rightful title. | Я правда хочу, чтобы принцесса поняла, что Луи может иметь и свой законный титул, и меня. |
| We have a head of state that inherits his title. | У нас глава государства получает свой титул по наследству. |
| He has generously offered up his mansion for your wedding. | Он великодушно предложил свой особняк для вашей свадьбы. |
| Make sure he eats all his dinner. | Убедись, что он съел весь свой ужин. |
| He forgot his sweater, so he borrowed mine. | Он забыл свой свитер, поэтому одолжил один из моих. |
| And what makes you think he repeated his pincushion performance today? | И почему же ты считаешь, что он повторил свой трюк с булавками сегодня? |
| And since Prospero's looking to rebuild his magical staff... | И раз Просперо хочет восстановить свой магический посох... |
| I mean, he couldn't keep his good eye off of me. | Да он не сводил с меня свой прямой глаз. |
| Okay, Dr. Mavrey just logged in to his own web site to perform a bypass surgery. | Вот, Доктор Маври только что залогинился на свой собственный сайт для того, чтобы провести операцию шунтирования. |
| He gave us his address, invited us to tea... | Он дал нам свой адрес, пригласил в свою команду. |
| Every day, he showed me his simple and tender nature. | Каждый день он демонстрировал свой простой и ласковый характер. |
| He gave me his telephone number, told me to call if I saw you. | Он оставил мне свой телефон и попросил перезвонить, если я вас увижу. |
| In the old stable Ben keeps his truck. | В этой старой конюшне Бен держит свой грузовик. |
| I presume he has his own doctor. | Думаю, у него есть свой врач. |
| Mick's taking me out with his winnings. | Мик пригласил меня отпраздновать свой выигрыш. |
| I suppose Alec is just following his duty. | Полагаю, Алек просто выполняет свой долг. |
| It's the duty of a prince to save his people. | Это мой долг как принца спасать свой народ. |
| But Franz will have his day. | У Франца еще будет свой шанс. |
| Daddy's won a cup for his boxing. | Папуля выиграл кубок за свой бокс. |
| Arturo was knocked out and never deployed his chute. | Артуро потерял сознание и не раскрыл свой парашют. |
| He freed me, and he is loved by his clan. | Он освободил меня, и он любил свой клан. |
| He attempts to spread his weight, but the ice that has supported him all winter is rapidly disintegrating. | Он пытается распределить свой вес, но лед, который держал его всю зиму, быстро распадается. |
| I'll make sure he gets his one phone call. | Я прослежу, чтобы он получил свой один телефонный звонок. |