| I bet that "Glock" has not even checked under his old desk. | Держу пари, что "Глок" даже не заглядывал под свой старый стол. |
| Because the real Iron Fist would never leave his post. | Потому что настоящий Железный кулак никогда бы не покинул свой пост. |
| And now, an immortal weapon has left K'un-Lun, not to fulfill his duty, but in dereliction of it. | Но теперь бессмертное оружие покинуло К'ун-Л'ун, не выполняя свой долг, а нарушая его. |
| Bakuto has been transferring the money that Gao was hiding in Rand to his own account. | Бакуто переводил деньги, которые Гао прятала в "Рэнд" на свой собственный счёт. |
| And then I found out he was embezzling from his clients to pay off gambling debts. | А потом я узнала, что он обкрадывал клиентов, чтобы покрыть свой игорный долг. |
| He still has the power to change his choices, like the Savior's doing. | У него еще есть власть изменить свой выбор, как сделала Спасительница. |
| He overcame his fears and stepped outside to help. | Он перешагнул свой страх и вышел наружу, чтобы помочь. |
| FIorio wanted you to have his medallion. | Флорио хотёл подарить вам свой мёдальон. |
| Bruno would've ended up killing his entire high school graduating class. | Бруно, должно быть, собирался убить весь свой школьный выпуск. |
| Finished his meal in five minutes, tops, and skedaddled... | Умял свой заказ минут за пять и свинтил оттуда. |
| And then... he gave me his bouquet. | А он... подарил мне свой букет. |
| She's already wigging out that Brody parked his r.V. In her driveway. | Она итак нервничает, что Броди припарковал свой трейлер на ее дорожке. |
| He also wants $46,875 in his bank account before he plays. | Он также требует $46,875 на свой банковский счёт ещё до игры. |
| Mr. Edgars has his own private dock. | У мистера Эдгарса есть свой личный док. |
| Clumsy Cartagia, his glass broke. | Этот увалень Картайя разбил свой бокал. |
| He's at home asleep sucking his thumb. | Спит дома, посасывая свой пальчик. |
| But if you give me the gun, I'll persuade him to put his down. | Но если ты отдашь пистолет мне, я смогу убедить его опустить свой. |
| Just sold his house for twice market value through a shell corp. | Только что продал свой дом в два раза дороже, через подставную компанию. |
| She found that he had installed editing software on his computer. | Она выяснила, что Космо установил редактор на свой компьютер. |
| Tonight, Maxwell Lord launches his super train on its maiden voyage, with this... | Сегодня Максвелл Лорд выпускает свой супер поезд в первое путешествие... |
| That stuff about his heart was no joke. | Так что он не шутил про свой порок. |
| My son does his duty by wooing Lady Catherine. | Мой сын выполняет свой долг, ухаживая за леди Кэтрин. |
| The Special Rapporteur is currently preparing his sixth and final periodic report for the fiftieth session of the Commission on Human Rights. | В настоящее время Специальный докладчик готовит для пятидесятой сессии Комиссии по правам человека свой шестой и заключительный периодический доклад. |
| The consultant remained in the country until the beginning of March and presented his report. | Консультант находился в стране до начала марта и представил свой доклад. |
| In this regard, the Secretary-General would draw attention to his overall approach towards the exercise of managerial responsibility within the Organization. | В этой связи Генеральный секретарь хотел бы обратить внимание на свой общий подход к осуществлению управленческих функций в рамках Организации. |