| He's not answering his phone. | Он не отвечает на свой телефон. | 
| The captain will employ his usual diplomatic balm. | Капитан использует свой обычный дипломатический шарм. | 
| And his temper clearly comes from your side of the family. | И свой характер он явно унаследовал от твоей семьи. | 
| While Khodorkovsky was on the road, his deputy was called by a contact in the prosecutor's office. | Когда Ходорковский был уже в пути, его заместителю позвонил свой человек из прокуратуры. | 
| Therefore, I put up my little discreet monument as a private homage to his memory. | Поэтому я и установила свой маленький незаметный памятник как дань памяти о нём. | 
| Joe, Singh needs you in his office. | Джо, Сингх вызывает тебя в свой кабинет. | 
| I mean when Harry opens his second restaurant here in Vegas. | Я имел в виду, когда Гарри откроет свой 2 ресторан здесь, в Вегасе. | 
| He's calling his people and I don't know where they are. | Он вызывает свой народ... и я не знаю, где он. | 
| Plus the extremely suggestive fact that he just left his number under this dish. | И еще один факт подтверждает мое предположение: он оставил свой номер под тарелкой. | 
| Now, frankly, Mayor Ramos has had his turn. | Откровенно говоря, мэр Рамос отсидел свой срок. | 
| Particularly now my father isn't here to give his. | Особенно сейчас, когда отца нет рядом, чтобы предложить свой. | 
| And now here are the first films of McKeever... as he left his Washington hotel this morning. | Вот вы видите первые кадры, на которых Маккивер... покидает свой отель в Вашингтоне этим утром. | 
| There's an awful lot of mail and he had it moved to his private office. | Там ужасно много писем и он их все перетащил в свой офис. | 
| Despite his looks, this guy's smart | Несмотря на свой вид, он умный парень. | 
| You shoot Mahoney down and Lewis drops his weapon to cover you. | Ты застрелил Махони, а Льюис бросил свой пистолет, чтобы прикрыть тебя. | 
| We just got to accept that Quagmire has made his decision. | Мы просто должны признать, что Куагмайр сделал свой выбор. | 
| It warms my heart to know that at least one Gallagher has lived up to his genetic potential. | Мне греет сердце, что хотя бы один Галлагер с толком использует свой генетический потенциал. | 
| Simon wouldn't have been able to magnetize his key at home. | Саймон не смог бы намагнитить свой ключ дома. | 
| He claimed the ticket as his own. | Он предъявил билет, как свой собственный. | 
| The notorious Death Racer known only as Frankensten won his fourth race toda. | Пресловутый гонщик, известный как Франкенштейн выиграл свой четвертый заезд в сегодняшней гонке. | 
| I had to fight against other and styles to develop his style. | Мы ставили против него представителей различных школ чтобы разработал свой. | 
| Frankie probably has hit men on his payroll. | Вероятно, у Фрэнки есть свой наемник. | 
| He was out celebrating all night at a club for his 30th birthday. | Он всю ночь в клубе праздновал свой 30-й день рождения. | 
| A tougher kid might not have wet his unitard. | Будь парень покрепче, не намочил бы свой юнитард. | 
| He's probably charging his phone. | Вероятно, он заряжает свой сотовый. |