Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Свой

Примеры в контексте "His - Свой"

Примеры: His - Свой
He's not answering his phone. Он не отвечает на свой телефон.
The captain will employ his usual diplomatic balm. Капитан использует свой обычный дипломатический шарм.
And his temper clearly comes from your side of the family. И свой характер он явно унаследовал от твоей семьи.
While Khodorkovsky was on the road, his deputy was called by a contact in the prosecutor's office. Когда Ходорковский был уже в пути, его заместителю позвонил свой человек из прокуратуры.
Therefore, I put up my little discreet monument as a private homage to his memory. Поэтому я и установила свой маленький незаметный памятник как дань памяти о нём.
Joe, Singh needs you in his office. Джо, Сингх вызывает тебя в свой кабинет.
I mean when Harry opens his second restaurant here in Vegas. Я имел в виду, когда Гарри откроет свой 2 ресторан здесь, в Вегасе.
He's calling his people and I don't know where they are. Он вызывает свой народ... и я не знаю, где он.
Plus the extremely suggestive fact that he just left his number under this dish. И еще один факт подтверждает мое предположение: он оставил свой номер под тарелкой.
Now, frankly, Mayor Ramos has had his turn. Откровенно говоря, мэр Рамос отсидел свой срок.
Particularly now my father isn't here to give his. Особенно сейчас, когда отца нет рядом, чтобы предложить свой.
And now here are the first films of McKeever... as he left his Washington hotel this morning. Вот вы видите первые кадры, на которых Маккивер... покидает свой отель в Вашингтоне этим утром.
There's an awful lot of mail and he had it moved to his private office. Там ужасно много писем и он их все перетащил в свой офис.
Despite his looks, this guy's smart Несмотря на свой вид, он умный парень.
You shoot Mahoney down and Lewis drops his weapon to cover you. Ты застрелил Махони, а Льюис бросил свой пистолет, чтобы прикрыть тебя.
We just got to accept that Quagmire has made his decision. Мы просто должны признать, что Куагмайр сделал свой выбор.
It warms my heart to know that at least one Gallagher has lived up to his genetic potential. Мне греет сердце, что хотя бы один Галлагер с толком использует свой генетический потенциал.
Simon wouldn't have been able to magnetize his key at home. Саймон не смог бы намагнитить свой ключ дома.
He claimed the ticket as his own. Он предъявил билет, как свой собственный.
The notorious Death Racer known only as Frankensten won his fourth race toda. Пресловутый гонщик, известный как Франкенштейн выиграл свой четвертый заезд в сегодняшней гонке.
I had to fight against other and styles to develop his style. Мы ставили против него представителей различных школ чтобы разработал свой.
Frankie probably has hit men on his payroll. Вероятно, у Фрэнки есть свой наемник.
He was out celebrating all night at a club for his 30th birthday. Он всю ночь в клубе праздновал свой 30-й день рождения.
A tougher kid might not have wet his unitard. Будь парень покрепче, не намочил бы свой юнитард.
He's probably charging his phone. Вероятно, он заряжает свой сотовый.