He's not answering his phone. |
Он не отвечает на свой телефон. |
The captain will employ his usual diplomatic balm. |
Капитан использует свой обычный дипломатический шарм. |
And his temper clearly comes from your side of the family. |
И свой характер он явно унаследовал от твоей семьи. |
While Khodorkovsky was on the road, his deputy was called by a contact in the prosecutor's office. |
Когда Ходорковский был уже в пути, его заместителю позвонил свой человек из прокуратуры. |
Therefore, I put up my little discreet monument as a private homage to his memory. |
Поэтому я и установила свой маленький незаметный памятник как дань памяти о нём. |
Joe, Singh needs you in his office. |
Джо, Сингх вызывает тебя в свой кабинет. |
I mean when Harry opens his second restaurant here in Vegas. |
Я имел в виду, когда Гарри откроет свой 2 ресторан здесь, в Вегасе. |
He's calling his people and I don't know where they are. |
Он вызывает свой народ... и я не знаю, где он. |
Plus the extremely suggestive fact that he just left his number under this dish. |
И еще один факт подтверждает мое предположение: он оставил свой номер под тарелкой. |
Now, frankly, Mayor Ramos has had his turn. |
Откровенно говоря, мэр Рамос отсидел свой срок. |
Particularly now my father isn't here to give his. |
Особенно сейчас, когда отца нет рядом, чтобы предложить свой. |
And now here are the first films of McKeever... as he left his Washington hotel this morning. |
Вот вы видите первые кадры, на которых Маккивер... покидает свой отель в Вашингтоне этим утром. |
There's an awful lot of mail and he had it moved to his private office. |
Там ужасно много писем и он их все перетащил в свой офис. |
Despite his looks, this guy's smart |
Несмотря на свой вид, он умный парень. |
You shoot Mahoney down and Lewis drops his weapon to cover you. |
Ты застрелил Махони, а Льюис бросил свой пистолет, чтобы прикрыть тебя. |
We just got to accept that Quagmire has made his decision. |
Мы просто должны признать, что Куагмайр сделал свой выбор. |
It warms my heart to know that at least one Gallagher has lived up to his genetic potential. |
Мне греет сердце, что хотя бы один Галлагер с толком использует свой генетический потенциал. |
Simon wouldn't have been able to magnetize his key at home. |
Саймон не смог бы намагнитить свой ключ дома. |
He claimed the ticket as his own. |
Он предъявил билет, как свой собственный. |
The notorious Death Racer known only as Frankensten won his fourth race toda. |
Пресловутый гонщик, известный как Франкенштейн выиграл свой четвертый заезд в сегодняшней гонке. |
I had to fight against other and styles to develop his style. |
Мы ставили против него представителей различных школ чтобы разработал свой. |
Frankie probably has hit men on his payroll. |
Вероятно, у Фрэнки есть свой наемник. |
He was out celebrating all night at a club for his 30th birthday. |
Он всю ночь в клубе праздновал свой 30-й день рождения. |
A tougher kid might not have wet his unitard. |
Будь парень покрепче, не намочил бы свой юнитард. |
He's probably charging his phone. |
Вероятно, он заряжает свой сотовый. |