Tom advertised his saxophone for sale. |
Том выставил свой саксофон на продажу. |
Tom got Mary to carry his suitcase. |
Том поручил Мэри нести свой чемодан. |
Tom landed his helicopter on the roof. |
Том приземлил свой вертолёт на крышу. |
Tom couldn't contain his anger. |
Том не мог сдержать свой гнев. |
Tom checked his wallet to see how much money he had. |
Том проверил свой бумажник, чтобы узнать, сколько у него денег. |
Tom can't remember where he put his wallet. |
Фома не может вспомнить, куда положил свой кошелёк. |
Tom likes to come here every year on his birthday. |
Тому нравится приходить сюда каждый год на свой день рождения. |
Mr. Campbell issued his most recent report on 15 October 2014. |
15 октября 2014 года г-н Кэмпбелл опубликовал свой последний доклад. |
He is cultivating impossible fantasies, misleading his people and distancing us from peace. |
Он подогревает неосуществимые фантазии, вводя в заблуждение свой народ и отдаляя нас от мира. |
After serving his sentence, he was released on 20 June 2007. |
Отбыв свой приговор, 20 июня 2007 года он был освобожден. |
It is worth noting that the complainant never submitted his passport. |
Уместно отметить, что заявитель никогда не предъявлял свой паспорт. |
Everyone makes his own report with different figures. |
Каждый составляет свой отчет с разными цифрами. |
He notes that at majority, he lost his status of CUKC. |
Он отмечает, что по достижении совершеннолетия он утратил свой статус ГСКК. |
It noted that the Drafting Committee intended to revisit that paragraph after the Special Rapporteur had submitted his third report. |
Он отмечает, что Редакционный комитет планирует вернуться к рассмотрению этого пункта после того, как Специальный докладчик представит свой третий доклад. |
Mr. Kamto (Special Rapporteur) said that every author had his own style. |
Г-н Камто (Специальный докладчик) говорит, что у каждого автора свой стиль. |
In December 2012, at the invitation of the Rwandan authorities, the President made his first official visit to that country. |
По приглашению руандийских властей в декабре 2012 года Председатель совершил свой первый официальный визит в Руанду. |
These provocations occurred just as Secretary-General Ban Ki-moon was wrapping up his visit to our region. |
Эти провокации имели место как раз тогда, когда Генеральный секретарь Пан Ги Мун завершал свой визит в наш регион. |
He sets out the way in which he intends to carry out his mandate. |
Он описывает то, каким образом он планирует осуществлять свой мандат. |
Moreover, the Special Rapporteur had actually based his report on information from Western sources. |
К тому же, именно на зарубежных источниках информации Специальный докладчик и выстраивает свой доклад. |
On Friday, 16 May 2014, the Chairperson presented his report to the meeting. |
В пятницу 16 мая 2014 года Председатель представил совещанию свой доклад. |
It then asked the curator to prepare his analysis in advance of its thirty-second session. |
Затем он обратился с просьбой к куратору подготовить свой анализ заблаговременно до начала тридцать второй сессии Комитета. |
The author returned to his garden plot. |
Автор вернулся на свой садовый участок. |
No, but he gave me his. |
Нет, но он оставил свой. |
He was handing me his gun. |
Он должен был отдать мне свой пистолет. |
I just proved that he gives his cell out to everybody. |
Я доказал, что он даёт свой номер всем подряд. |