| He named it after himself... and had his racing number... | Он сам так называл свой автомобиль. |
| Normally, they set off a firecracker and he's waving his sword all over the Internet. | Обычно, они выбирают подстрекателя, и он проносит свой меч по всему интернету. |
| He wants his piece of the payout. | Он хочет свой кусок от выплат. |
| My friend who's getting married in a few weeks has done the same for his wedding budget. | Мой друг, вступающий в брак через несколько недель, так же изменил свой свадебный бюджет. |
| Mona said that's where Rollins used his burner. | Мона сказала, что Роллинс использовал там свой экстренный телефон. |
| Well, Xavier used his one freebie to save your little town from a nuclear mishap. | Что ж, Ксавьер использовал свой единственный шанс, чтобы спасти ваш маленький городок от ядерной катастрофы. |
| As a family office, Mr. Axelrod can invest his personal assets... | Будучи семейным офисом, мистер Аксельрод может инвестировать свой личный капитал... |
| Martin synced his phone to a laptop. | Мартин синхронизировал свой телефон с ноутбуком. |
| Peter, Caffrey's cut his anklet. | Питер. Кэффри срезал свой браслет. |
| He made his choice, he's gone. | Он сделал свой выбор, он ушел. |
| James was charging his phone from a contraption he'd fitted to the revolving door. | Джеймс заряжал свой телефон через хитрое приспособление, которое он укрепил на двери. |
| We know that he's trying to replicate the technology for his fleet. | Мы знаем, что он хочет воспроизвести эту технологию и оборудовать ею свой флот. |
| I could have more if Brian hadn't stuck his nose in. | Могло бы и больше быть, если бы Брайан не сунул свой нос в это дело. |
| Perhaps back to his great palace in the sky. | Возможно, обратно в свой небесный дворец. |
| I guess he got his vacation after all. | И в итоге, он получил свой отпуск. |
| He just wants to eat his breakfast. | Он просто хочет есть свой завтрак. |
| He got his mind set on buying every farm around here. | Он получил свой ум набор на покупка каждой ферме здесь. |
| He set up his office, right smack dab in the middle of the house. | Он разместил свой офис прямо посреди дома. |
| I wonder if his words were true and I failed in my duty towards him. | Полагаю, он был прав, и я не выполнил свой долг перед ним. |
| The bride just threw her bouquet on his face. | Невеста только что бросила свой букет ему в лицо. |
| He drove me to his house. | Он отвез меня в свой дом. |
| He put up his house as collateral. | Он заложил свой дом в качестве залога. |
| Every year, he has to pay him his weight in diamonds. | Он должён каждый год платить свой полный вёс в бриллиантах. |
| When he's getting out his cheesecloth for the dinner. | Когда он достает свой марлевый мешочек на ужин. |
| Mr. Pitt eats his Snickers bars with a knife and fork. | Мистер Питт ест свой сникерс ножом и вилкой. |