Anyway, it looks like Cassius interrupted someone fixing to torch his store. |
В общем, похоже Кассиус помешал кому-то поджечь свой магазин. |
And Meatball has changed his whole sound, and the Truitt brothers are jealous, and... |
И Фрикаделькин поменял весь свой звук, и братья Труиты заревновали, и... |
Do not do problems and do his duty. |
Не стесняйтесь, выполняйте свой долг. |
I know where my dad keeps his schnapps. |
Я знаю где папа прячет свой шнапс. |
Bart will take his exam first thing tomorrow morning. |
Барт будет сдавать свой экзамен завтра прямо с утра. |
And I hope Bart passes his test and saves the school. |
И я надеюсь, Барт сдаст свой тест и спасёт школу. |
Bluffing his way to the promised land. |
Сблефовавшего свой путь до земли обетованной. |
Mickey needs to learn to curb his temper if he wants to run a business. |
Микки должен научиться сдерживать свой темперамент если он хочет вести бизнес. |
A kid that he let into his own house. |
Парнишкой, которого он впустил в свой дом. |
Give him a chance to choose his own pleasures. |
Позвольте ему выбирать удовольствия на свой вкус. |
It was like he would look at me and... just see his failure. |
Казалось, он смотрит на меня и... видит лишь свой провал. |
This photo, provided by Mossad this morning, shows al Masri entering his compound. |
На этой фотографии, полученной этим утром от Моссада, видно как аль-Масри входит в свой лагерь. |
He almost drew his gun and shot me out in the lobby. |
В вестибюле, он почти достал свой пистолет и выстрелил в меня. |
He can't describe anything except his room. |
Он может описать только свой номер. |
The guy just didn't keep his calendar up-to-date. |
Этот парень просто не всегда обновлял свой календарь, видимо. |
Well, he's been here long enough to know his way around back roads. |
Он был здесь достаточно долго, чтобы продумать свой маршрут. |
But I rather think my master has hidden his talent long enough. |
Но я считаю, что хозяину довольно скрывать свой талант от людей. |
Lucas will drop his challenge to your guardianship if you agree not to terminate Katie's pregnancy. |
Лукас отзовет свой иск о праве опеки, ... если вы согласитесь не прерывать беременность Кейти. |
Tell the colonel he needs to get back to his ship. |
Передайте полковнику, чтобы он вернулся на свой корабль. |
Next thing you know, he starts groaning like billyo and grabbing his gut. |
Потом, о чем мы знаем, он начал стонать и хвататься за свой живот. |
If Brown is planning his escape, then... that tip-off could be very useful. |
Если Браун планирует свой побег, то этот намёк может весьма пригодиться. |
Odin gave his eye to acquire knowledge, But I would give far more. |
Один отдал свой глаз, чтобы обрести мудрость, но я готов отдать куда больше. |
He takes things at his own pace. |
У него на все свой срок. |
Patrick Redfern had alredy begun his tour of the island with Mlle. Brewster. |
Патрик Ретферн с мадмуазель Брустер уже начал свой тур вокруг острова. |
Today, Arkady called me into his office. |
Сегодня, Аркадий вызвал меня в свой кабинет. |