Eventually, he became successful as a songwriter, penning his first hit for entertainer Sophie Tucker. |
В конце концов он добился успеха как композитор, написав свой первый хит для исполнительницы Софи Такер. |
Once he is released, Samuel returns to his ministry and attempts to heal a woman in a wheelchair. |
Освободившись, Сэмюэль возвращается в свой приход и пытается вылечить женщину в кресле-коляске. |
Ignoring his own advice, he takes the dagger with him. |
Игнорируя свой собственный совет, он берет кинжал с собой. |
He later returned to his birth town of Barmen (today Wuppertal) to teach. |
Позже он вернулся в свой родной город в Бармен (ныне Вупперталь) и преподавал там. |
In 1890, Holt built his first experimental steam traction engine, nicknamed "Old Betsy". |
В 1890 году Холт построил свой первый опытный двигатель на паровой тяге, назвав его «Old Betsy». |
Nasser bin Abdulaziz subsequently lost his post and never returned to public life. |
Нассер бин Абдулазиз впоследствии потерял свой пост и никогда не возвращался к общественной жизни. |
After President Kennedy was assassinated on November 22, 1963, Schlesinger resigned his position in January 1964. |
После того, как президент Кеннеди был убит 22 ноября 1963, Шлезингер оставил свой пост в январе 1964. |
On 5 January, Patch issued his plan to begin operations to clear Guadalcanal of Japanese forces. |
5 января Патч предложил свой план начала операции по очистке Гуадалканала от японских войск. |
Gütter obtained a British patent for his instrument circa 1883-1884. |
Гюттер получил британский патент на свой инструмент где-то в 1883-1884 годах. |
In November 2009, 50 Cent released his fourth studio album, titled Before I Self Destruct. |
В ноябре 2009 года 50 Cent выпустил свой четвёртый студийный альбом под названием Before I Self Destruct. |
Lukashenka should stop pressing upon his people. |
Хватит уже Лукашенко давить на свой народ. |
Bezos manages other business investments through his venture capital fund, Bezos Expeditions. |
Безос управляет другими бизнес-инвестициями через свой венчурный фонд Bezos Expeditions. |
Under Vogue Records he released his first solo single Un Vent de Folie under the name Richard Lory. |
При поддержке лейбла Vogue Records он выпускает свой первый сольный сингл Un Vent de Folie под псевдонимом Ричард Лори. |
Tomas Holmström took the trophy to his hometown Piteå in Sweden in the summer of 2008. |
Томас Хольмстрём взял трофей в свой родной город Питео в Швеции летом 2008 года. |
Notes Cast In Bronze performed outside due to the crew being unable to carry his instrument inside. |
Cast in Bronze выступали вне связи с командой, будучи не в состоянии внести свой инструмент вовнутрь. |
Logic released his fifth mixtape, Bobby Tarantino, in 2016. |
В 2016 году Logic выпустил свой пятый микстейп, Bobby Tarantino (англ.)русск... |
Van Aerle won his first cap for the Netherlands on 14 October 1987. |
Ван Арле сыграл свой первый матч за Нидерланды 14 октября 1987 года. |
On 17 April 2008, Van Buuren released his third studio album, Imagine. |
17 апреля 2008 г. Ван Бюрен выпустил свой третий студийный альбом «Imagine». |
Brown journeyed to Connecticut once more to finish his magnum opus, which he had been developing for years. |
Кристи Браун отправился в Коннектикут вновь, чтобы закончить свой Magnum opus, над которым годами работал. |
Fischer described his own style as something between historicism and art nouveau. |
Фишер охарактеризовал свой собственный стиль как нечто среднее между историзмом и модерном. |
Allison (Miranda Otto) offers to take Saul back to his hotel room to get him to confide. |
Эллисон (Миранда Отто) предлагает вернуть Сола в свой гостиничный номер, чтобы заставить его откровенничать. |
Patek may yet appeal his sentence. |
Патек еще может обжаловать свой приговор. |
Lowry retired from the Pall Mall Property Company in 1952 on his 65th birthday. |
Лаури ушёл на пенсию из компании Pall Mall Property Company в 1952 году в свой 65-летний юбилей. |
From there, San Martin began his legendary crossing of the Andes, one of military history's great tactical decisions. |
Отсюда сан-Мартин начал свой легендарный переход через Анды, одно из великих тактических решений в военной истории. |
On April, 27 Stas celebrated his Happy Birthday. |
А 27 апреля Стас Михайлов отпраздновал свой Юбилей. |