Mr. Durning, took advantage of the situation to raise his own political profile. |
Мистер Дёнинг, воспользовался ситуацией, чтобы поднять свой политический профиль. |
If he has made his breakthrough, it has to be Kira. |
Если он сделал свой прорыв, это должна быть Кира. |
Finn posted a video he shot on his cellphone when we were in Vegas. |
Финн выложил видео которое снял на свой телефон когда мы были в Вегасе. |
He does his own thing, Dad. |
Он сделал свой выбор, папа. |
Chief, Mr. Dobson opened up his cooler. |
Шеф, мистер Добсон открыл свой холодильник. |
So he turned over his business to me and my associate. |
Он передал свой бизнес мне и моим партнерам. |
I was helping him find his way. |
Я помогал ему обрести свой путь. |
My husband made his first million in mortuaries. |
Мой муж заработал свой первый миллион на моргах. |
Lord Kira took her to his castle to begin preparing for their wedding. |
Господин Кира взял ее в свой замок начать подготовку к их свадьбе. |
Enzo updated his schedule on this internal calendar. |
Энцо обновил свой график на внутреннем календаре. |
Said he wanted it in his supercar. |
Сказал, хочет встроить его в свой суперкар. |
He chose his path and that was with me. |
Он выбрал свой путь и остался со мной. |
Commander Reza's got some pretty heavily encrypted files on his laptop. |
Капитан Реза получил несколько сильно зашифрованных файлов на свой ноутбук. |
Maybe next time you can check that my Uncle Harold is taking his LIPITOR. |
Эй, может, в следующий раз проверите, принимает ли мой дядя Гарольд свой "липитор". |
Here he was, putting his life at risk so American businessmen could line their pockets. |
Он там, рискует своей жизнью, чтобы американский бизнесмен набивал свой карман. |
A Bavarian gave me his address, to visit when it's over... |
Баварец дал мне свой адрес и звал в гости после войны... |
The Oliver I know would never let a group of dangerous criminals crawl into his city, let them steal medicine. |
Оливер, которого я знаю никогда бы не позволил группе опасных бандитов наводнить свой город, красть лекарства. |
A young man with your skills should feel free To go out into the world and make his mark. |
Молодой человек с твоими способностями способен покорить мир и оставить в нем свой след. |
No, he just jumped in his truck. |
Нет, он только что запрыгнул в свой джип. |
So maybe Chief Barr is under pressure from Alderman Hilbert not to spend all of his budget. |
Возможно, председатель Гилберт давит на шефа Барра, чтобы он не израсходовал весь свой бюджет. |
Just because I sold him his house doesn't mean he'll say yes. |
Просто потому что я продал ему свой дом не значит, что он скажет "да". |
Ethan keeps checking his phone, like, every five minutes. |
Итан продолжает смотреть на свой телефон, практически каждые 5 минут. |
He got his throne by marrying the queen of Navarre. |
Он получил свой трон, женившись на королеве Наварры. |
Torres fled his post around 8:30. |
Торрес покинул свой пост в 20:30. |
He left his post for 5 minutes. |
Он покинул свой пост на 5 минут. |