| He's been telling us his next move at each instance. | Каждый раз он указывал нам на свой следующий шаг. |
| He wrote his number on my cast. | И написал на гипсе свой телефон. |
| You built that place singlehandedly while he was at Four Hills working on his bunker shot. | Ты в одиночку создал эту фирму, пока он в Четырех холмах отрабатывал свой удар в бункер. |
| The following morning, the old man put on his best suit. | На следующее утро старик надел свой лучший костюм. |
| He was just doing his duty when he stopped you. | Джузеппе выполнял свой долг, когда останавливал тебя. |
| Our target didn't think through his plan. | Наш объект не продумал свой план. |
| He opened his own restaurant and had some extraordinary dishes. | Он открыл свой ресторан с очень необычными блюдами. |
| And Dionysus returns to his home, triumphant. | И Дионис возвращался в свой дом, торжествуя. |
| It's only a matter of time before Jack makes his move. | Джек сделает свой ход, это лишь вопрос времени. |
| For example, this artist worked for 30 years before finally finding his voice. | Например, этот художник 30 лет трудился, чтобы найти свой истинный голос. |
| Let the priest finish his show, then we'll eat. | Сейчас поп закончит свой спектакль, и сядем за стол. |
| But Peter's expecting them for his birthday. | Но Питер так ждет их на свой день рождения. |
| My mom said he dishonored the family and now he has to work off his debt. | Моя мама сказала, что он обесчестил семью и должен отработать свой долг. |
| He put on his best suit for it and went to the bank manager. | Напялил свой лучший костюм и отправился в банк к управляющему. |
| You believed that he would not pay for his mistake. | Ты считал что он не заплатил за свой поступок. |
| I wish he had the ability to check his attitude. | Вот бы ему возможность менять свой настрой. |
| Before he can draw his weapon... | И прежде чем он достанет свой пистолет... |
| Ed keeps calling people into his office. | Эд вызывает сотрудников в свой кабинет. |
| Convince Montero that you are a gentleman and he will let you into his circle. | Убёдить Монтёро, что ты - джёнтёльмён и он впустит тёбя в свой круг. |
| I like a man who can answer his own questions. | Люблю, когда люди сами в состоянии ответить на свой вопрос. |
| They said a prisoner had asked to have her mobile added to his list of allowed numbers. | Сказали, что один заключенный просил внести ее номер мобильника в свой список абонентов. |
| Suddenly the Dutchman has got command under his control. | Внезапно голландец получил всю команду под свой контроль. |
| And I went for his annual follow up. | И я пошла на свой ежегодный следовать. |
| You remember the horrors he inflicted upon his people. | Помните те страдания, на которые он обрекал свой народ. |
| Ernie's got to stay on his nap schedule. | Эрни должен соблюдать свой график для сна. |